英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

法律英语基础句子之所有权

时间:2013-09-04 12:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  法律英语基础句子之所有权
Ownership 所有权
1.A person may own land notwithstanding that another has an easement,such as a right of way,over it.
一个人可拥有土地,尽管他人对土地具有地役权,诸如通行权。
推荐信息
Justifiable1 Defense2正当防卫
美国宪法中的宗教与上帝
法律词汇:“问责制”英语怎么说
法律英语基础句子之诉讼
2.A person in possession is not bound to prove that the possessions belong him.
占有者无须证明自已为物主。
3.He is the de jure owner of the property.
他是财产的注定所有权人。
4.His title to the property is defective3.
他的产权具有瑕疵。
5.Marital4 property is the same as community property and is divided equally upon divorce.
夫妻财产也同样属于共同财产,离婚时应作平均分配。
6.One independent object can only and only needs to establish one property right.
一物只能且只须有一个产权。
7.One should enjoy his property in such a manner as not to injure that of another person.
享有自已的财产应以不损害他人的利益为限。
8.Ownership has been described as"the entirety of powers of use and disposal allowed by law".
所有权被称作是“法定使用权和处置权的集合体。”
9.Ownership in indivision is ended by a partition of the property.
未分财产的所有权经财产分割即告疑终结。
10.The ownership of the company has passed to bank.
公司的所有权已经移交银行。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 justifiable a3ExP     
adj.有理由的,无可非议的
参考例句:
  • What he has done is hardly justifiable.他的所作所为说不过去。
  • Justifiable defense is the act being exempted from crimes.正当防卫不属于犯罪行为。
2 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
4 marital SBixg     
adj.婚姻的,夫妻的
参考例句:
  • Her son had no marital problems.她的儿子没有婚姻问题。
  • I regret getting involved with my daughter's marital problems;all its done is to bring trouble about my ears.我后悔干涉我女儿的婚姻问题, 现在我所做的一切将给我带来无穷的烦恼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   法律英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴