英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国俚语:If You Snooze, You Lose什么意思?

时间:2013-04-01 02:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. If You Snooze, You Lose!

  如果你不注意, 就错过良机了。
  2. B: There's no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose!
  蛋糕都没了。你弟弟(或哥哥)吃了最后一块。你没快点行动,机会(此指蛋糕)就没了啊!
  3. Answer: yes, I have to say internet is developing by leaps and bounds1. If you snooze, you lose. You can't really predict what is going to happen next minute.
  回答:是啊,我得承认因特网的发展是突飞猛进的。一不留心就落后了。你都无法预测到下一分钟会发生什么事情。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bounds 0xWzfa     
n.出界;界限;在(某人允许进入的)界限以外;出格的;跳跃( bound的名词复数 );界限;(球等的)反跳
参考例句:
  • What he did went beyond the bounds of law. 他的所作所为已超出了法律允许的范围。 来自《简明英汉词典》
  • This place is out of bounds to students and troops. 这个地方禁止学生和军人入内。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴