英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英调查完美男人标准

时间:2012-11-01 06:16来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 英调查完美男人标准

A UK poll of 2000 females has come up with the answer to the question that has plagued blokes for centuries: What do women look for in a man?

  一项针对2000名女性的英国调查回答了一个困扰了小伙子们好几个世纪的问题:女人最看重男人的什么?
  Unfortunately, if you're not somewhat well-to-do with the charm of George Clooney, you might have to settle for lonely nights on the couch。
  不幸的是,如果你并没有乔治·克鲁尼那样的魅力,你也许只能在沙发上度过寂寞的夜晚了。
  The poll revealed Mr Perfect as 183cm with short dark hair and good fashion sense. The man has earned a Ph.D or master's degree and brings in about $95,000 a year. He also has an Audi parked out the front。
  调查显示,女性心中的“完美男人”身高应为1.83米,黑色短发,穿着时尚,有硕士或博士学位,年薪9.5万美元,开奥迪车。
  Sound rather shallow? Don't worry, they've covered the personality traits too。
  听起来很浅薄吗?别着急,调查同时也描述了性格的特征。
  The perfect man isn't "too deep" and has a cheeky, playful manner when conversing1 with others. He also avoids wine and spirits, but loves a good meat dish with a cold beer。
  “完美男人” 不能太深沉,要能开玩笑,不喝烈酒,但喜欢肉食和冰镇啤酒。
  Interestingly, 86 percent of those polled said they want a sensitive man, while 64 percent want him to say "I love you" only when he means it。
  有意思的是,86%的调查者表示她们想要一个感情细腻的男人,而64%的调查者希望男人们只在发自内心的时候说“我爱你”。
  Phew. It's reassuring2 to know women aren't too picky, but if they want to keep a checklist, blokes might just have a few requests of their own。
  呦。知道女人并没有那么挑剔是一件让人安心的事,但如果她们想要有一份清单,小伙子们也许也有他们的一些要求。
  According to a straw poll in our office, guys tend to like women stunningly3 beautiful, low maintenance, forgiving, fun and always in the mood to satisfy any sexual needs。
  根据我们办公室里的民意调查,男人们喜欢漂亮、好养、包容、有趣、可随时满足性需求。
  If only we lived in a perfect world。
  要是我们生活在一个完美的世界就好了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
2 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
3 stunningly PhtzDU     
ad.令人目瞪口呆地;惊人地
参考例句:
  • The cooks, seamstresses and other small investors are stunningly vulnerable to reversals. 那些厨师、裁缝及其他的小投资者非常容易受到股市逆转的影响。
  • The production cost of this huge passenger liner is stunningly high. 这艘船城造价之高令人惊叹。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴