英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

斑马条纹到底有何用?

时间:2015-07-29 23:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   How did zebras get their stripes? It's hard to get a black-and-white answer.

  斑马身上的条纹是如何形成的?我们很难得到确切的答案。
  Some scientists say the stripes are a form of camouflage1 that protects zebras from hungry lions. Others say they're key to zebra mating rituals. Just last year, researchers published research suggesting that the stripes repel2 biting flies, thus protecting the animals from diseases flies sometimes carry.
  有些科学家认为,条纹是一种伪装的形式,保护斑马免落狮口。另一些科学家则认为,条纹在斑马的求偶仪式中起到关键作用。2014年,有研究人员发表研究称,条纹能够赶走苍蝇,保护斑马远离苍蝇经常传播的疾病。
  But a peculiar3 new study offers yet another possible explanation: the stripes help the zebras stay cool in their sometimes sweltering habitats.
  一项特殊新研究提供了另一种可能的解释:斑马的栖息地有时会变得闷热难耐,条纹能助它们保持凉爽。
  斑马条纹到底有何用?
  "We discovered that temperature is an important predictor of how stripy plains zebra are," Dr. Brenda Larison, an assistant researcher at the University of California, Los Angeles and the study's lead author, told The Huffington Post in an email. "Zebra in areas with seasonal4 cold temperatures are less stripy than those in areas with sustained warm temperatures."
  “我们发现,温度差异是决定平原斑马条纹的一个重要因素,”这项研究报告的主要作者,美国加州大学洛杉矶分校助理研究员布伦达·拉尔松博士在写给《赫芬顿邮报》的一封电子邮件中说,“季节性低温地区的斑马,条纹比气候持续温暖地区的斑马要少。”
  For the study, the researchers analyzed5 variations in the stripes seen in plains zebras at 16 sites in Africa. The researchers then examined the relationship between the stripe patterns and 29 environmental variables, including climate to predation to biting flies.
  关于这项研究,研究人员对非洲16个地区的平原斑马条纹变化进行了分析。他们然后还研究了这些条纹图案与29种环境变量之间的关系,包括气候、捕食和苍蝇叮咬等。
  What did the analysis show? The extent of striping was correlated more closely with hot weather than with other environmental variables. In other words, the hotter their habitat the more stripes zebras tended to have.
  分析说明了什么?相比其它环境变量而言,条纹的覆盖程度与热气候关系更紧密。换句话说,栖息地越热,斑马条纹就越多。
  One hypothesis for the correlation6 is that bold black and white stripes cool zebras by creating convection currents in the air around the animals' bodies. That is, air moves faster over sunlight-absorbing black stripes and slower over white stripes to create cooling airflow, National Geographic7 reported.
  《国家地理》杂志报道称,此种关联的一种假说认为,醒目的黑白条纹能让斑马身体周围的空气产生对流,从而达到冷却效果。也就是说,空气在吸收阳光的黑色条纹上流动得快,而在白色条纹上流动得慢,这样就会形成冷却气流。
  Indeed, preliminary observations using a digital thermometer gun showed that grazing zebras maintain a significantly lower surface body temperature (84.6 degrees Fahrenheit) than nearby antelopes8 that are similar in size but have brown coats (90.5 degrees).
  的确如此,数字式测温枪的初步观察结果表明,牧场上斑马的体表温度(84.6华氏度)与附近同等大小、褐色毛皮的羚羊(90.5华氏度)相比,明显较低。
  But this doesn't mean the zebra stripes mystery has finally been solved, according to Larison.
  但拉尔松认为,这并不意味着斑马条纹的谜底被最终揭开。
  "We need to give all the hypotheses for zebra striping serious consideration," she said in the email. "We don't see any of the hypotheses as being out of the running yet and there is no reason to think there has to be just one answer. Multiple functions of a trait are not unheard of."
  “我们需要严肃对待关于斑马条纹的所有假说,”她在邮件中说,“目前尚无法断定哪一条假说说不通,也没有任何理由表明答案只有一个。一种动物的特性具有多种功能的例子此前也并非未听说过。”
  The study was published in the journal Royal Society Open Science.
  这项研究发表在《皇家学会开放科学》杂志上。
  Vocabulary
  zebra: 斑马
  camouflage: 伪装
  repel: 抵制
  swelter: 闷热
  habitat: 栖息地
  variable: 变量
  convection: 对流
  preliminary: 初步的
  thermometer: 温度计
  antelope: 羚羊
  hypotheses: 假定

点击收听单词发音收听单词发音  

1 camouflage NsnzR     
n./v.掩饰,伪装
参考例句:
  • The white fur of the polar bear is a natural camouflage.北极熊身上的白色的浓密软毛是一种天然的伪装。
  • The animal's markings provide effective camouflage.这种动物身上的斑纹是很有效的伪装。
2 repel 1BHzf     
v.击退,抵制,拒绝,排斥
参考例句:
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
  • Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
3 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
4 seasonal LZ1xE     
adj.季节的,季节性的
参考例句:
  • The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
  • The hors d'oeuvre is seasonal vegetables.餐前小吃是应时蔬菜。
5 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
6 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。
7 geographic tgsxb     
adj.地理学的,地理的
参考例句:
  • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
  • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
8 antelopes ca529013a9640792629d32a14a98d705     
羚羊( antelope的名词复数 ); 羚羊皮革
参考例句:
  • One jump, and you're out, and we'll run for it like antelopes.' 你只要一跳就出来了,我们可以像羚羊那样飞快地逃掉。”
  • Most antelopes can withhold their young for weeks, even months. 绝大部分羚羊能把分娩期推迟几个星期,甚至几个月。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   斑马
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴