英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

卡梅隆披露《阿凡达》将拍四部续集

时间:2016-04-19 23:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "Avatar" is set to receive four sequels, according to creator James Cameron.

导演詹姆斯·卡梅隆透露,《阿凡达》将拍摄四部续集。
The "Titanic1" director announced the expansion of the franchise2 at CinemaCon. He confirmed his plans to release four new "Avatar" movies over the course of the next seven years with each installment3 intended to debut4 around Christmas of 2018, 2020, 2022 and 2023.
电影《泰坦尼克号》导演卡梅隆近日在电影产业集会CinemaCon上宣布了这一庞大的续集拍摄计划。他确认了将在未来七年拍摄四部《阿凡达》续集的计划,上映的时间依次为2018年、2020年、2022年和2023年的圣诞节。
卡梅隆披露《阿凡达》将拍四部续集
"We're making four epic5 ['Avatar'] films that stand alone but together form a saga6. These movies were designed to be seen in theaters first," he told the audience.
他告诉观众:“我们将拍摄四部史诗级的阿凡达续集影片,每部故事独立,但又能组成一个完整的故事。影片将首先在影院放映。”
"I've been working with the top four screenwriters and designers in the world to design the world of 'Avatar' going forward," he continued. "The environments, new cultures — whatever it takes to bring it to life."
他继续说道,“我一直在与世界顶尖的四位编剧和设计师合作,构思下一步的阿凡达世界。不管需要什么样的环境、新的文化,我们都要不计一切代价去实现。”
Zoe Saldana most likely had a similar reaction after learning she'll be speaking Na'vi into her 40s.
(第一部的女主角)佐伊·索尔达娜在得知到了40多岁还得讲纳美语时,也许会同样惊讶。
Cameron originally intended to only make two sequels to the 2009 fantasy epic, which garnered7 immense critical and commercial acclaim8 upon its release, as well as pioneering new technologies in filmmaking.
卡梅隆最初计划给这部2009年上映的影片拍摄两部续集。《阿凡达》一片最初上映时获得了评论界和商业界的广泛称赞,引领了电影制作新技术。
"There is too much story and visionary ideas for two sequels," Cameron said, via The Wall Street Journal. "So we talked to Fox and expanded it to three sequels. Now that the script work is finishing up, it's not three. It looks like four. So after talking it through with our partners at Fox and giving it a lot of thought, we decided9 to embark10 on a truly massive cinematic project."
卡梅隆接受《华尔街日报》采访时说,“用两部续集来展示这么多情节和创意实在不够用。因此我们和福克斯公司谈了谈,扩大到三部。现在剧本就要完成了,不是三部了,看上去要到四部。所以我们与福克斯的合作伙伴进一步洽谈,又有了不少新创意,于是决心来一次大工程。”
"Our jobs as filmmakers is to keep making films onscreen," he explained at CinemaCon. "We'll continue to make this industry the greatest show on Earth. My producer Jon Landau and I are committed to the theater experience. Despite what the folks at the Screening Room say, I think movies need to be offered in the theater on opening day. So boom."
他在CinemaCon上解释说:“作为制片人,我们的工作是坚持做电影。我们将继续把电影做成地球上最好的艺术形式。我和制片人乔恩·兰多将致力于影院体验。不管放映室的人说什么,我都认为电影应该在影院首映。这样电影产业才能繁荣。”
Vocabulary
sequel:续集
installment:集
saga:英雄传奇,冒险故事

点击收听单词发音收听单词发音  

1 titanic NoJwR     
adj.巨人的,庞大的,强大的
参考例句:
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
2 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
3 installment 96TxL     
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
参考例句:
  • I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
  • He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
4 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
5 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
6 saga aCez4     
n.(尤指中世纪北欧海盗的)故事,英雄传奇
参考例句:
  • The saga of Flight 19 is probably the most repeated story about the Bermuda Triangle.飞行19中队的传说或许是有关百慕大三角最重复的故事。
  • The novel depicts the saga of a family.小说描绘了一个家族的传奇故事。
7 garnered 60d1f073f04681f98098b8374f4a7693     
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Smith gradually garnered a national reputation as a financial expert. 史密斯先生逐渐赢得全国金融专家的声誉。 来自《简明英汉词典》
  • He has garnered extensive support for his proposals. 他的提议得到了广泛的支持。 来自辞典例句
8 acclaim NJgyv     
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
参考例句:
  • He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
  • His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
9 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
10 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   卡梅隆
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴