-
(单词翻译:双击或拖选)
25. _____ before we depart the day after tomorrow, we should have a wonderful dinner party.
A. Had they arrived
B. Were they arriving
C. Would they arrive
D. Were they to arrive
26. _____ right now, she would get there on Sunday.
A. Would she leave
B. Were she to leave
C. If she leaves
D. If she had left
27. _____ for my illness I would have lent him a helping1 hand.
A. Not being
B. Without being
C. Had it not been
D. Not having been
答案:
25. D
译文:我们后天走,要是他们在这之前到达,我们就可以痛痛快快地撮一顿。
本句涉及省略if 的虚拟条件句。
26. B
译文:她要是现在就走的话,星期天就到那儿了。
本句涉及if引导的虚拟条件句,表示与将来事实相反的假设。表示与将来事实相反的非真实条件句,从句中的谓语动词用"were to +动词原形或should +动词原形",主句中的谓语动词用“should (第一人称), would (第二、三人称)+动词原形”。如从句中省去if ,主谓要用倒装结构。
27. C
译文:我当时要是没生病的话,就帮他了。
本句涉及省略if的虚拟条件句。虚拟语气也常用于“If it were (had been) not for … ”句型中,意为“要不是… … ”。If it were not for… 表示与现在事实相反的假设。从本句的主句来判断,这是一句与过去事实相反的虚拟条件句,If it had not been for … 表示与过去事实相反的假设,与主句中的谓语动词相一致。在正式文体中,有时可把虚拟条件句中的连词if 省去,而将were, had, should 等助动词(不包括行为动词)提到主语前面,用倒装结构。如果句中没有were, had 或should 时,既不能省略if,也不能倒装。
1 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|