-
(单词翻译:双击或拖选)
1. 素质教育 :Quality Education
2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
3. 保险业: the insurance industry
4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas
5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears1
6. 不良贷款: non-performing loan
7. 层层转包和违法分包: multi-level contracting and illegal subcontracting
8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents
10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers
11. 出口信贷: export credit
12. 贷款质量: loan quality
13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans
14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks
15. 防洪工程: flood-prevention project
16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction
17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings2 through non trade channels
18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions
19. 费改税: transform administrative3 fees into taxes
20. 跟踪审计: follow-up auditing4
21. 工程监理制度: the monitoring system for projects
22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets
23. 过度开垦 : excess reclamation5
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects
25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal6 policy
26. 基本生活费: basic allowance
27. 解除劳动关系: sever7 labor8 relation
28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision9
29. 经济安全: economic security
30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development
2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
3. 保险业: the insurance industry
4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas
5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears1
6. 不良贷款: non-performing loan
7. 层层转包和违法分包: multi-level contracting and illegal subcontracting
8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents
10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers
11. 出口信贷: export credit
12. 贷款质量: loan quality
13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans
14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks
15. 防洪工程: flood-prevention project
16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction
17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings2 through non trade channels
18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions
19. 费改税: transform administrative3 fees into taxes
20. 跟踪审计: follow-up auditing4
21. 工程监理制度: the monitoring system for projects
22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets
23. 过度开垦 : excess reclamation5
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects
25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal6 policy
26. 基本生活费: basic allowance
27. 解除劳动关系: sever7 labor8 relation
28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision9
29. 经济安全: economic security
30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development
点击收听单词发音
1 arrears | |
n.到期未付之债,拖欠的款项;待做的工作 | |
参考例句: |
|
|
2 earnings | |
n.工资收人;利润,利益,所得 | |
参考例句: |
|
|
3 administrative | |
adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
4 auditing | |
n.审计,查账,决算 | |
参考例句: |
|
|
5 reclamation | |
n.开垦;改造;(废料等的)回收 | |
参考例句: |
|
|
6 fiscal | |
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|
7 sever | |
v.切开,割开;断绝,中断 | |
参考例句: |
|
|
8 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
9 supervision | |
n.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|