英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

except与except for的区别

时间:2013-04-02 00:39来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   except1与except for的区别

  (1) 在意义上的区别
  except主要用来谈论同类的东西,而except for则主要用来谈论不同类的东西,在说明情况后作细节上的修正,有时含有惋惜之意。如:
  We had2 a pleasant3 time, except for the weather. 我们玩得很高兴,只是天气不太好。
  (2) 用于句首时的区别
  此时只用except for,不用except。如:
  Except for Jim, everyone went there. 除吉姆外,大家都去了。
  (3) 两者可以互换的场合
  当用于all, every, no, everything, anybody4, nobody5, nowhere6, whole等表示概括性的词语后面时,两者可互换。如:
  You couldn’t hear anything except (for) the noise of Louise typing7. 除了路易丝打字的声音外,你什么也听不到。
  但是下面一句要用except for,因为其前没有上面提到的概括性的词语:
  The house was8 quiet except for the noise of Louise typing. 除了路易丝打字的声音外,房里安安静静的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 except Wn2xN     
v.除,除外,反对;prep.除了...之外,若不是,除非
参考例句:
  • Everybody is here except tom.除了汤姆大家都到了。
  • He never came except when he was in trouble. 除非有了困难,他从来不到这里来。
2 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
3 pleasant 42szD     
adj.令人愉快的,舒适的;vi.满意,喜欢;vt.使高兴
参考例句:
  • We spend a very pleasant evening.我们度过了一个愉快的晚上。
  • The climate here is pleasant.这里的气候很宜人。
4 anybody 7Mcy5     
n.重要人物;pron.任何人
参考例句:
  • They do not see anybody.他们没看见任何人。
  • You couldn't tell anybody.你不能告诉任何人。
5 nobody TGcxW     
pron.无人,没有任何人
参考例句:
  • Nobody is in the house.没有人在房子里。
  • Nobody knows where she lives.没有人知道她住哪里。
6 nowhere 1HxxA     
adv.任何地方都不;无处,到处都无
参考例句:
  • There's nowhere else I really want to go to.没有别的地方是我真正想去的。
  • He had nowhere to go,so I took him in.他无处可去,所以我收留了他。
7 typing sfKziM     
n.打字,键入;打印本,打印文件v.打字( type的现在分词);按类型把…归类
参考例句:
  • manipulative skills such as typing and knitting 诸如打字、编织这样的技能
  • to do the typing 打字
8 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   介词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴