英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

词汇揭秘:抗战胜利的各种词汇表达

时间:2015-09-19 15:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   9月3号是中国人民抗日战争胜利纪念日,现在距9.3大阅兵还有近一个月,北京也进入“倒计时”状态。中共中央编译局也发布了中央文献重要术语译文~~~这不,课上老师提了几个问题,唉~~话不多说,大家学起来吧!

  一、小明的各种糗事
  1.糗事一
  老师:今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年。为使全国人民广泛参与中央及各地区各部门举行的纪念活动,2015年9月3日全国放假1天。
  小明啊,知道“世界反法西斯战争”英文怎么说吗?
  小明:简单啊!World anti-Fascism~~~
  老师:滚粗去~
  根据中央文献发布的重要术语译文,其英文表达是:the Global War against Fascism。
  词汇揭秘:抗战胜利的各种词汇表达
  2.糗事二
  老师:每年9月3日为中国人民抗日战争胜利纪念日,为迎接这一历史时刻,北京已进入“倒计时”状态。来说说“中国人民抗日战争胜利纪念日”的英文是什么。
  小明:呃...memorial day of Chinese people's war against Japanese aggression1,肯定没错的,老师!
  老师:滚粗去~
  好不容易这么自信呢,又让我滚~ 答案是这个:Victory Memorial Day for the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression (VM Day)!
  3.糗事三
  老师:七七事变是日本帝国主义全面侵华战争的开始,也是中华民族进行全面抗战的起点。那么,“全面全民族抗战”咋说?
  小明:按照字面意思可以这样说:total resistance by the whole nation!
  老师:滚粗去~
  全面全民族抗战:total resistance against Japanese aggression by the whole nation,原来我落下了against Japanese aggression...你们不要学我,不然你也会被请出去!
  4.糗事四
  老师:小明啊,刚问了你“全面全民族抗战”,现在告诉我“全国抗战”怎么表达。。。
  小明:模仿一下,可以这么说:national resistance against Japanese aggression.
  老师:滚粗去~
  不会千万不要蒙啊,被赶出去后,我去翻了重要术语译文:全国抗战——nationwide war of resistance against Japanese aggression,再补充一个:局部抗战——regional war of resistance against Japanese aggression。
  5.糗事五
  老师: 在二战中,中国战场是反对日本法西斯侵略的主战场,也是世界反法西斯战争的东方主战场。这个“中国战场”英文会说不?
  小明:会会会!Chinese Battlefield~~~
  老师:滚粗去~
  正确说法是:China theater,表问为什么~~~百度会有好多例句:
  The United States confronted two fundamental challenges in the China theater.
  美国在中国战场需要面对两个最主要的挑战。
  ps:欧洲战场就是European theater,吼吼吼~
  二、词汇表达
  1.中国人民抗日战争(简称:抗日战争、抗战)
  the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression (the War of Resistance)
  2.全面全民族抗战
  total resistance against Japanese aggression by the whole nation
  3.全国抗战
  nationwide war of resistance against Japanese aggression
  4.世界反法西斯战争
  the Global War against Fascism
  5.中国战场
  China theater
  6.欧洲战场
  European theater
  7.中国人民抗日战争胜利纪念日
  Victory Memorial Day for the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression (VM Day)
  三、互动话题
  为什么北京申办 2022 年冬奥会歌曲《冰雪舞动》听起来很像《冰雪奇缘》主题曲?
  [外媒看中国]
  [BBC] From smartphones to designer handbags to cars even,counterfeiting has long been a part of Chinese industry, where trademarks2 can be a slippery concept.
  But a new accusation3 of intellectual borrowing has the potential to cause embarrassment4 at the highest levels.
  Keen (and not-so-keen) listeners have noticed that Beijing's Winter Olympics song sounds suspiciously like a runaway5 hit from the Disney musical Frozen....
  "Does anyone want to burst out into 'Let It Go' at 01:14?", said one user, Shiu-Wah Wong.
  "Plagiarism6, stealing, copying - that's the only thing China can do," said another YouTube user, zn4807. "There's nothing you can do, this is China, from officials to the people, there's a culture of plagiarism, theft and copying."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
2 trademarks 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
n.(注册)商标( trademark的名词复数 );(人的行为或衣着的)特征,标记
参考例句:
  • Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标。 来自《简明英汉词典》
  • Many goods in China have the trademarks of a panda. 中国的许多商品都带有熊猫的商标。 来自《简明英汉词典》
3 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
4 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
5 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
6 plagiarism d2Pz4     
n.剽窃,抄袭
参考例句:
  • Teachers in America fight to control cheating and plagiarism.美国老师们努力对付欺骗和剽窃的问题。
  • Now he's in real trouble.He's accused of plagiarism.现在他是真遇到麻烦了。他被指控剽窃。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   词汇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴