英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

热门单词:“黑名单”用英文怎么说?

时间:2015-09-19 15:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   文化部10日公布了一批网络音乐产品“黑名单”,要求互联网文化单位集中下架120首内容违规的网络音乐产品。对拒不下架的互联网文化单位,文化部表示将依法从严查处。

  请看相关报道:
  The Ministry1 of Culture on Monday released a blacklist of 120 songs that "trumpeted2 obscenity, violence, crime or harmed social morality", and ordered website administrators3 to remove them from their sites.
  文化部10日公布了120首歌曲黑名单,这些歌曲“含有宣扬淫秽、暴力、教唆犯罪或者危害社会公德的内容”,要求互联网管理单位对这些歌曲进行下架处理。
  黑名单
  黑名单(blcaklist)一词据称最早来源于英格兰国王查理二世,他将58名判处他父亲查理一世死刑的法官和相关人员列出名单,1660年查理二世夺回王位之后,将名单上的13人处死,25人判处终身监禁,其他人侥幸逃脱。后来,英国的学校会把行为不端的学生名字记录到一本黑皮本上,商人也会把不守信用的顾客名字记录在黑皮本上。于是,黑名单就这样流传开了,现在多指被列出来无权享受某些特定待遇、服务或权益的人或物。比如,短信黑名单(SMS balcklist),被列入该名单的人给你发短信,都会被直接拦截。
  文化部指出,这些黑名单上的歌曲“内容存在严重问题”(having severely4 problematic content),违反了互联网文化管理规定(violated an online cultural management regulation),任何单位和个人不得提供(No unit or individual is allowed to provide [these songs])。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 trumpeted f8fa4d19d667140077bbc04606958a63     
大声说出或宣告(trumpet的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Soldiers trumpeted and bugled. 士兵们吹喇叭鸣号角。
  • The radio trumpeted the presidential campaign across the country. 电台在全国范围大力宣传总统竞选运动。
3 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
4 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴