英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

热门单词:“抵押补充贷款”用英文怎么说?

时间:2015-09-19 16:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   传央行近期又针对特定银行进行了PSL(抵押补充贷款)操作。消息未获央行确认,但此前市场普遍预期央行将增加今年抵押补充贷款工具规模。

  请看相关报道:
  As the direct and effective funding support to infrastructure1 and shanty2 town renovation3, Pledged Supplementary4 Lending (PSL) is expected to continue speeding up in Q2.
  作为一个能为基础设施建设和棚户区改造提供直接有效资金支持的工具,抵押补充贷款在今年第二季度有望扩大规模。
  抵押补充贷款
  PSL即抵押补充贷款,是指一种以抵押为方式的新型补充贷款工具(a new type of supplementary lending instrument backed by collateral),能为市场增加流动性(inject liquidity5 into the market)。合格抵押品(collateral)可能包括高信用评级的债券类资产(bond assets)及优质信贷资产(credit assets)等。
  2014年,国家开发银行从央行获得3年期的1万亿元PSL,将用于支持棚户区改造(reconstruction of shanty towns)、保障房安居工程(affordable housing projects)及三农和小微经济发展。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 shanty BEJzn     
n.小屋,棚屋;船工号子
参考例句:
  • His childhood was spent in a shanty.他的童年是在一个简陋小屋里度过的。
  • I want to quit this shanty.我想离开这烂房子。
3 renovation xVAxF     
n.革新,整修
参考例句:
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
4 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
5 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴