英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

表示变化的连系动词

时间:2016-10-31 04:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   一、关于become和get

  become 和get主要指一个人暂时性的身心变化或永久性的自然变化。如:
  become [get] angry, famous, fat, ill, old, well, deaf, strong, etc 生气,成名,发胖,得病,变老,痊愈,变聋,变强,等
  另外,become 和 get 还可用于指天气的变化和社会的趋势:
  It’s becoming [getting] cold (dark, cloudy, etc). 天渐冷了(黑了,多云了等)。
  Divorce is becoming [getting] more common. 离婚现象越来越常见了。
  二、关于go和come
  go 和come表示变化时,前者主要指一种由强到弱或由好到坏的变化(可用于人或事物),后者则主要指向好的方面变化。如:
  go bald (deaf, insane, etc) 发秃,变聋,发疯等。
  The meat’s gone off (gone bad). 肉变味(变坏)了。
  The radio’s gone wrong. 收音机出毛病了。
  Her wish came true. 她的愿望实现了。
  Everything came right. 一切顺利。
  另外,go还可用于人或事物颜色的变色,与turn用法相同:
  She went [turned] blue with cold. 她冻得脸色发青了。
  The rotten meat went [turned] green. 这块腐烂的肉变绿了。
  【注】① 但是 go 一般不与 old, tired, ill 等连用,遇此情况要用其他连系动词:grow [get] old 变老,fall [become] ill (sick) 生病,get [feel] tired 疲劳
  ② go后接形容词通常表示的结果(见上例),在个别搭配中也表示现状:go hungry 挨饿,go naked 光着身子
  ③ come 除表示向好的方面变化外,还有以下常见搭配值得注意:come untied1 解开,come loose 变松,come undone2 松开
  三、关于grow
  grow 主要表示逐渐变化,强调变化的过程。如:
  It began to grow dark. 天色渐渐黑了。
  The sea is growing calm. 大海变得平静起来。
  The pollution problem is growing serious. 污染问题日见严峻。
  四、用法说明
  以上连系动词通常接形容词作表语,但有的还可接其他结构,如come, get, grow后可接不定式,become, turn后可接名词,get, grow后可接介词短语:
  You’ll soon grow to like her. 你很快就会喜欢她的。
  It’s becoming a serious problem.它正在成为一个严重问题。
  The little plant grew into a tree. 幼苗长成了一棵树。
  They went out of fashion years ago.它们好多年前已变得不时新了。
  【注】turn后接名词时,往往表示意想不到的变化,名词前通常用零冠词:
  He turned writer after he graduated from a medical college. 他从医学院毕业后当了作家。(比较:He became a writer after graduating from college.)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
2 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   连系动词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴