英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

主动语态和被动语态的转换

时间:2016-11-15 23:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   英语动词有两种语态:主动语态和被动语态。主动语态表示主语是动作的执行者,被动语态表示主语是动作的承受者。如:

  Many people speak English.(主动语态)
  English is spoken by many people.(被动语态)
  1.被动语态的构成
  由于不及物动词不能带宾语,故无被动语态,只有及物动词或相当于及物动词的动词短语才有被动语态,其基本构成方式是“助动词be+过去分词”。
  注意:“be+过去分词”结构不一定都是被动语态,有些动词(如 be,feel,look,seem等)后面的过去分词已转化为形容词,用作表语表示状态。如:
  My bike is broken1.(我的自行车坏了。)
  The door is open.(门开了。)
  2.主动语态改被动语态的方法
  1)将主动语态改为被动语态应注意以下三个方面:①将主动语态的宾语改为被动语态的主语;②将主动语态的谓语动词改为“be+过去分词”结构;③将主动语态的主语改为介词by之后的宾语,放在谓语动词之后(有时可省略)。
  2)含直接宾语和间接宾语的主动语态改为被动语态时有两种情况:①把间接宾语改为被动语态的主语,直接宾语仍保留原位;②把直接宾语改为主动语态的主语,此时,间接宾语前要加介词to或 for。如:
  He gave the boy an apple.→The boy was given an apple.(或An apple was given to the boy.)
  Her father bought her a present.→She was bought a present by her father.(或A present was bought for her by her father.)
  3)不带to的动词不定式作宾语补足语的主动语态,改为被动语态时不定式前要加to。如:
  They watched the children sing that morning.→The children were watched to sing that morning.
  4)带复合宾语的动词在改为被动语态时,一般把主动语态的宾语改为主语,宾语补足语在被动语态中作主语补足语。如:
  We call him Xiao Wang.→He is called Xiao Wang.
  He cut his hair short.→His hair was cut short.
  They told him to help me.→He was told to help me.
  5)短语动词是不可分割的整体,改为被动语态时要保持其完整性,介词或副词不可遗漏。如:
  We must take good care of the young trees.→The young trees must be taken good care of.
  6)含有宾语从句的主动结构变为被动结构时,通常用it作为被动结构的先行主语,从句放在句子后面;也可采用另一种形式。可以这样转换为被动结构的动词有know,say,believe,find,think,report等。如:
  People believe that he is ill.→It is believed that he is ill.(或:He is believed to be ill.)
  3.被动语态改为主动语态的方法:
  被动语态中介词by后的宾语改为主动语态中的主语(或按题意要求确定主语),按照这个主语的人称和数以及原来的时态把谓语动词形式由被动语态改为主动语态。注意在主动语态中有的动词要求不带to的动词不定式作宾语补足语,此时要把被动语态中的to去掉。被动语态的主语用来作主动语态的宾语。如:
  History is made by the people.?The people make history.
  4.不能用于被动语态的情况
  1)某些表示“静态”的及物动词(表示状态而不是动作,而且常常是不可用于进行时态的动词)如have,fit,suit,hold(容纳),cost, suffer,last(持续)等不能用于被动语态。如:
  They have a nice car.他们有一辆漂亮的汽车。
  My shoes don't fit me.我的鞋不合适。
  My brain2 can't hold so much information at one time.我的脑子一下子记不住这么多资料。
  How much /What does it cost?这值多少钱?
  Our holiday lasts 10days.我们的假期有十天。
  This food will last(them)(for)3days.这食物足够(他们)(吃)三天。
  2)不是所有带介词的动词都能用于被动结构。若是构成成语动词通常有被动态,若不构成成语动词则无被动态。试比较:
  They arrived at a decision.?A decision was arrived at.他们作出了决定。
  They arrived at the station.他们到达车站。(不说:The station was arrived at.)
  He looked into the question.?The question was looked into.他调查了这个问题。
  3)动词leave(离开),enter(进入),join(参加)不可用于被动语态。如:
  The car left the road and hit a tree.车子离开了道路,撞上了树。
  4)某些及物动词可作不及物动词用,特别是后加副词(如well, easily等)时。主动语态有被动含义,这类动词常见的有sell,write, wear,wash,cook,open,close,lock,read,record等。如:
  His new novel3 is selling well.他的新小说很畅销。The cloth4 washes well.这布很耐洗。
  This material won't wear.这种材料不耐穿。His play won't act.他的戏剧不会上演。
  The window won't shut.这窗关不上。The door won't open.这门打不开。
  The door won't lock.这门锁不上。This poem reads well.这首诗读来很好。
  5)feel,look,appear,sound,taste,smell等由实意动词演变而来的系动词,后接形容词作表语,不可用于被动语态。如:
  Tell me if you feel cold.你要是感到冷就告诉我。
  You're looking very unhappy—what's the matter?你看来很不高兴———怎么回事儿?
  The soup tastes wonderful.这汤味道好极了。
  Those roses smell beautiful.那些玫瑰好闻极了。
  She appears to be friendly.她看上去很友好。
  6)宾语是不定式或动词的-ing形式时,不可用于被动语态。如:
  Peter hoped to meet her.彼得希望遇见她。
  Mr Smith enjoyed seeing his daughter.史密斯先生喜欢看他的女儿。
  7)宾语是反身代词或相互代词时,不可用于被动语态。如:
  She can dress herself.她可以自己穿衣服。
  We could hardly see each other in the fog5.在雾中我们彼此几乎看不见。
  8)宾语是同源宾语时,不可用于被动语态。如:
  They live a happy life.他们过着幸福的生活。
  The girl dreamed a sweet dream .那女孩做了个甜美的梦。
  9)宾语带有与主语有照应关系的物主代词时,不可用于被动语态。如:
  The old man broke his(=the old man's)legs.那老人把自己的腿弄断了。
  The girl shook her(=the girl's)head.那女孩摇了摇头。
  5.某些动词的主动形式表被动含义
  英语中有很多动词如act,break,catch,cut,clean, drive,draw, let,lock,open,sell,read,write,wash,wear等,当它们被用作不及物动词来描述主语特征时,其主动形式常用来表达被动含义。另外,像 owe,beat,cook,bake,print,build,make等,有时可以用主动形式表达被动含义。如:
  This kind of radio doesn't sell well.这种收音机不太畅销。
  The shop opens at eight o'clock.这个商店八点开门。
  The pipe6 does not draw well.这烟斗不太通畅。
  These plays act wonderfully.这些剧演得好。
  Kate's book reads like an interesting novel.凯特的这本书读起来像本有趣的小说。
  注意:主动表被动强调的是主语的特征,而被动语态则强调外界作用造成的影响。如:
  The door won't lock.门锁不上。(指门本身有毛病)
  The door won't be locked.门不会被锁上。(指不会有人来锁门)
  His novels7 sell easily.他的小说销路好。(指小说本身内容好)
  His novels are sold easily.他的小说容易销售。(主要强调外界对小说的需求量大)
  6.某些动名词的主动形式表被动含义
  1)在need,want,require,deserve和bear等词的后面,动名词用主动形式表示被动含义,其含义相当于动词不定式的被动形式。如:
  The house needs repairing(to be repaired).这房子需要修理。
  My clothes need washing(to be washed).我的衣服需要洗了。
  2)形容词worth后面跟动名词的主动形式表示被动含义,但不能跟动词不定式;而worthy8后面跟动词不定式的被动形式。如:
  The picture-book is well worth reading9.(=The picture-book is very worthy to be read.)这本画册很值得一读。
  Such a man as Mr.Smith is not worth helping10.(=Such a man as Mr.Smith is not worthy to be helped.)像史密斯先生那样的人不值得帮助。
  This plan is not worth considering.(=This plan is not worthy to be considered.)这个计划不值得考虑。
  3)某些动词不定式的主动形式表被动含义
  a.当nice,easy,fit,hard,difficult, important,impossible,pleasant, interesting等形容词后跟不定式作状语,而句子的主语又是动词不定式的逻辑宾语时,这时常用不定式的主动形式表达被动含义。如:
  Japanese is not difficult to learn.日语并不难学。(指日语被学)
  The water is unfit11 to drink.这水不适合喝。(指水被喝)
  The piece of music is pleasant to hear.这首音乐听起来很悦耳。(指音乐被听)
  This book is easy to read.这本书读起来很容易。(指书被读)
  b.当动词不定式在名词后面作定语,不定式和名词之间有动宾关系时,不定式的主动形式表示被动含义。如:
  I have a lot of work to do today.我今天有很多工作要做。(work to do指被做的工作)
  He has three children to look after.他有三个孩子要照看。(children to look after指孩子被照看)
  注意:如果以上句型用动词不定式的被动形式,其含义有所区别。如:
  I have some clothes to be washed.我有些要洗的衣服。(衣服不是自己洗)
  c.在there be...句型中,当动词不定式修饰名词作定语时,不定式用主动或被动式,其含义没有什么区别。如:
  There is a lot of homework to do(to be done).有很多家庭作业要做。
  There are some clothes to wash(to be washed).有些衣服要洗。
  4)由介词for,on,above,under等构成的短语有时可以表达被动含义。如:
  His paintings will be on show tomorrow afternoon.=His paintings will be shown tomorrow afternoon.他的油画作品明天下午展出。
  5)表示感官意义的连系动词如smell,feel,taste,look,sound等在句子中常表达被动含义。如:
  How nice the music sounds!这音乐听起来多悦耳!
  Good medicine tastes bitter12.良药苦口。
  Our school looks more beautiful than before.我们学校看上去比以前更漂亮了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 broken 6xZz4B     
adj.坏掉的,患病的,被制服的,断掉的;vbl.break的过去分词
参考例句:
  • He is mending a broken cup.他在修补破杯子。
  • Something was broken in my engine.我的发动机里有个东西损坏了。
2 brain TRpyW     
n.头脑,电脑,智慧
参考例句:
  • The brain needs a continuous supply of blood.大脑需要不断供给血液。
  • Her brain has no room for math.她没有数学头脑。
3 novel o0ayi     
n.小说,长篇故事;adj.新奇的,异常的
参考例句:
  • She spent a peaceful afternoon by the river,reading a novel.她在河边看小说,度过了一个宁静的下午。
  • She finished writing her novel.她完成了她的小说。
4 cloth 1WGyr     
n.布;植物;衣料
参考例句:
  • This kind of cloth washes very well.这种布料很好洗涤。
  • We make cotton into cloth.我们把棉花织成布。
5 fog az0y1     
n.雾,迷惑,苔藓;vi.被雾笼罩,变模糊;vt.使困惑,以雾笼罩
参考例句:
  • The fog dispersed at ten o'clock.雾在10点钟散开。
  • They used dry ice to fog the stage.他们用乾冰于舞台变得一片朦胧。
6 pipe Y24zb     
n.管,导管,输送管,管状器官,声带,烟斗,笛,管乐器&vt.以管输送
参考例句:
  • The pipe has been stopped up already.管子已完全堵住了。
  • The pipe carries water.这管子是送水用的。
7 novels f3221bc44ebd23a65c3639080ce2e5c0     
n.(长篇)小说( novel的名词复数 )
参考例句:
  • the cloying sentimentality of her novels 她的小说中令人厌烦的感伤情调
  • Her novels are infused with sadness. 她的小说充满哀伤。
8 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
9 reading YiGyU     
n.阅读,知识,读物,表演,对法律条文的解释;adj.阅读的
参考例句:
  • Children learn reading and writing at school.孩子们在学校学习阅读和写作。
  • He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
11 unfit 1kTw0     
adj.不适当的,不胜任的,不健全的;vt.使不相宜,使不合格
参考例句:
  • He is physically unfit for this kind of work.他干这种工作身体不行。
  • You look very unfit.你看上去体格不佳。
12 bitter wt0zc     
adj.激烈的,苦涩的,辛酸的,厉害的,悲痛的;n.辛酸,苦味,苦酒
参考例句:
  • The bitter winter was coming.寒冬到了。
  • The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.这两个国家在有关进口问题的激烈争吵中闹翻了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   主动语态
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴