英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

分类词汇:外交机构及官员职位

时间:2017-04-11 04:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ministry1 of Foreign Affairs 外交部

  Protocol2 Department 礼宾司
  Information Department 新闻司
  diplomatic mission 外交代表机构
  embassy 大使馆
  legation 公使馆
  consulate5-general 总领事馆
  consulate 领事馆
  office of the chargeé d'affaires, 代办处
  military attaché's office, 武官处
  commercial counsellor's office 商务处
  press section, in formation service 新闻处
  liaison6 office 联络处
  diplomat3 外交家, 外交官
  diplomatic rank 外交官衔
  diplomatic representative 外交代表
  members of the administrative7 and technical staff 行政技术人员
  ambassador 大使
  ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使
  nuncio 教廷大使
  internuncio 教廷公使
  counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞
  chargé d'affaires, 代办
  chargé d'affasiread interim8, 临时代办
  counsellor 参赞
  first secretary 一等秘书
  second secretary 二等秘书
  third secretary 三等秘书
  attaché, 随员
  commercial secretary 商务参赞
  cultural secretary 文化参赞
  commercial attaché, 商务专员
  cultural attaché, 文化专员
  military attaché, 武官
  naval9 attaché, 海军武官
  air attaché, 空军武官
  consul4-general 总领事
  consul 领事
  doyen of the diplomatic corps10, dean of the diplomatic corps 外交使团团长
  roving ambassador 巡回大使
  ambassador-at-large 无任所大使
  special envoy11 特使
  accredited12 to ... 向…派遣的
  foreign affairs 外交
  memorandum13, aidememoire 备忘录
  persona non-grat 不受欢迎的人
  de jure recognition 法律承认
  commnique 公报
  announcement 公告, 通告
  letter of credence14, credentials15 国书
  mutual16 recognition 互相承认
  establishment of diplomatic relations 建立外交关系
  letter of introduction 介绍书
  during one's absence 离任期间
  identification card 身份证
  statement 声明
  de facto recognition 事实上承认
  persona grata 受欢迎的人
  diplomatic practice 外交惯例
  diplomatic immunities17 外交豁免
  diplomatic privileges 外交特权
  diplomatic channels 外交途径
  diplomatic courier 外交信使
  diplomatic bag, diplomatic pouch18 外交邮袋
  letter of appointment 委任书
  certificate of appointment 委任证书
  exequatur 许可证书
  declaration, manifesto19 宣扬
  letter of recall 召回公文
  note 照会
  verbal note 普通照会
  circular note 通知照会
  formal note 正式照会
  normalization20 正常化
  be appointed ambassador to ... 被任命为驻…大使
  to express regret 表示遗憾
  to sever21 diplomatic relations 断绝外交关系
  to resume charge of the office, to return to one's post 返任
  to proceed to take up one's post 赴任
  to present one's credentials 递交国书
  to exchange ambassadors 互派大使
  to resume diplomatic relations 恢复外交关系
  to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系
  to establish consular22 relations 建立领事关系
  to assume one's post 就任
  to take exception to; to object to 提出异议
  to upgrade diplomatic relations 外交关系升格
  to make representations to, to take up a (the) matter with 向…交涉
  to lodge23 a protest with 向…提出抗议
  to request the consent of... 征求…的同意
  to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会
  an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛
  reciprocal banquet 答谢宴会
  delegation24 代表团
  head of the delegation, leader of the delegation 团长
  deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长
  member of the delegation 代表团成员
  memorial speech 悼词
  to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系
  prosperity and strength 繁荣富强
  visit 访问
  friendly visit, goodwill25 visit 友好访问
  informal visit 非正式访问
  official visit 正式访问
  private visit 私人访问
  state visit 国事访问
  obituary26 讣告
  questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题
  state banquet 国宴
  message of greeting, message of congratulation 贺电
  speech of welcome 欢迎词
  welcoming banquet 欢迎宴会
  cocktail27 party 鸡尾酒会
  good health and a long life 健康长寿
  profound condolence 深切哀悼
  cordial hospitality 盛情接待
  the two sides, the two parties 双方
  luncheon28 午宴
  message of condolence 唁电
  reception 招待会
  toast 祝酒词
  memorial meeting 追悼会
  to convey one's sympathy 表示慰问
  to meet with 会见
  to review the guard of honour 检阅仪仗队
  to exchange views 交换意见
  to receive 接见
  to be shocked to learn of 惊悉
  be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为
  to propose a toast to... 提议为…干杯
  on the happy occasion of 欣逢
  on learning with great joy 欣悉
  to give a banquet in honour of... 宴请…
  on invitation, upon invitation 应邀
  at the invitation of... 应…邀请
  in the company of..., accompanied by... 在…陪同下
  to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望
  to wish prosperity to a country and well-being29 to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福
  to take note of... 注意到
  His (Her, Your) Majesty30 陛下
  His (Her, Your) Royal Highness 殿下
  His (Her, Your) Excellency 阁下
  His excellency Mr. President and Mme... …总统先生阁下和夫人 (Mme:Madam的缩写)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
3 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
4 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
5 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
6 liaison C3lyE     
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通
参考例句:
  • She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
  • She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
7 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
8 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
9 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
10 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
11 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
12 accredited 5611689a49c15a4c09d7c2a0665bf246     
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于
参考例句:
  • The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the 11th century. 通常认为,蒸馏法是阿拉伯人在11世纪发明的。
  • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。
13 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
14 credence Hayy3     
n.信用,祭器台,供桌,凭证
参考例句:
  • Don't give credence to all the gossip you hear.不要相信你听到的闲话。
  • Police attach credence to the report of an unnamed bystander.警方认为一位不知姓名的目击者的报告很有用。
15 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
16 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
17 immunities ed08949e3c50a798d6aee4c1f2387a9d     
免除,豁免( immunity的名词复数 ); 免疫力
参考例句:
  • Supplying nutrients and immunities to my baby? 为我的宝贝提供营养物质和免疫物质?
  • And these provide immunities against the a host of infections and diseases. 这些物质可提高婴儿的免疫力,使之免受病毒感染和疾病侵袭。
18 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
19 manifesto P7wzt     
n.宣言,声明
参考例句:
  • I was involved in the preparation of Labour's manifesto.我参与了工党宣言的起草工作。
  • His manifesto promised measures to protect them.他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
20 normalization qnCzVH     
n.(normalisation)正常化,标准化
参考例句:
  • The visit signalled the normalization of relations between the two countries.这次访问显示两国关系已经正常化。
  • He was pleased to the normalization of relationship between the police and the people.他很高兴警方和人民之间关系的正常化。
21 sever wTXzb     
v.切开,割开;断绝,中断
参考例句:
  • She wanted to sever all her connections with the firm.她想断绝和那家公司的所有联系。
  • We must never sever the cultural vein of our nation.我们不能割断民族的文化血脉。
22 consular tZMyq     
a.领事的
参考例句:
  • He has rounded out twenty years in the consular service. 他在领事馆工作已整整20年了。
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
23 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
24 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
25 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
26 obituary mvvy9     
n.讣告,死亡公告;adj.死亡的
参考例句:
  • The obituary records the whole life of the deceased.讣文记述了这位死者的生平。
  • Five days after the letter came,he found Andersen s obituary in the morning paper.收到那封信五天后,他在早报上发现了安德森的讣告。
27 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
28 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
29 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
30 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   词汇
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴