-
(单词翻译:双击或拖选)
1) 定语从句有限制性和非限制性两种。限制性定语从句是先行词不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明确;非限制性定语从句是先行词的附加说明,去掉了也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开,例如:
This is the house which we bought last month. 这是我们上个月买的那幢房子。(限制性)
The house, which we bought last month, is very nice.这幢房子很漂亮,是我们上个月买的。(非限制性)
2) 当先行词是专有名词或物主代词和指示代词所修饰时,其后的定语从句通常是非限制性的,例如:
Charles Smith, who was my former teacher, retired1 last year. 查理·史密斯去年退休了,他曾经是我的老师。
My house, which I bought last year, has got a lovely garden. 我去年买的的那幢房子带着个漂亮的花园。
This novel, which I have read three times, is very touching2. 这本小说很动人,我已经读了三遍。
3) 非限制性定语从句还能将整个主句作为先行词, 对其进行修饰, 这时从句谓语动词要用第三人称单数,例如:
He seems not to have grasped what I meant, which greatly upsets me. 他似乎没抓住我的意思,这使我心烦。
Liquid water changes to vapor3, which is called evaporation4. 液态水变为蒸汽,这就叫做蒸发。
说明:关系代词that和关系副词why不能引导非限制性定语从句。
点击收听单词发音
1 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
2 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
3 vapor | |
n.蒸汽,雾气 | |
参考例句: |
|
|
4 evaporation | |
n.蒸发,消失 | |
参考例句: |
|
|