英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

[商务英语] “代理”英语必会这十七句话

时间:2009-09-18 01:13来源:互联网 提供网友:朱永刚   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
[商务英语] “代理”英语必会这十七句话

1、I would like to discuss with you our agency of your electric fans.
  我想同贵方商谈你们电风扇的代理问题。
2、I wonder whether your firm is represented in our country.
  我不知道贵公司在我国是否有代理。
3、We would be glad if you would consider our application to act as agents for the sale of your product in our country.
  如果贵方能考虑我们的申请使我们成为贵公司产品在我国市场的销售代理的话,我们会很高兴的。
4、We are pleased to offer you an exclusive agency for the sale of our products in your country.
  我们很乐意指定你们成为我方产品在贵国的独家代理。
5、We are pleased that you are prepared to appoint us as your sole agent for your products.
  对贵方有意指定我们成为贵方产品的独家代理,我们感到很高兴。
6、We're favorably impressed by your proposal for sole distribution.
  对贵方建议由我方担任独家经销商一事,我们颇感兴趣。
7、 Thank you for offering us the sales contract for your products and we appreciate the confidence you have placed in us.
  谢谢贵方提出让我们代理你们的产品,我们很感激你们对我们所表示的信心。
8、 If you give us the agency, we will spare no effort to further your interests.
  如果贵方给予我们代理权,我们将不遗余力为贵方争取利益。
9、As your agents, we'll make greater efforts to push the sale of your products.
  作为你们的代理,我们将会更加努力地推销你方产品。
10、We will increase our turnover1 if you appoint us as your sole agent.
  如果你方指定我们作为独家代理,我们将增加我们的销售量。
11、 We'd like to sign a sole agency agreement with you on your electric fans for a period of three years.
  我们想同你方签订一项为期三年专营电扇的独家代理协议。
12、I think you know already that I want to discuss the representation of your alarm clocks.
  想必你已知道,我想和你方商谈闹钟的代理事宜。
13、We usually get a 10% commission of the amount on every deal.
通常我们取得的佣金是每笔成交额的10%。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴