英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国口语俚语

时间:2009-09-21 06:54来源:互联网 提供网友:jiqingyumeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
美国口语俚语

在外国学英语, 最有趣的大概就是可以听到很多俚语。 很多时候光听那些句子, 好象不容易马上可以会意出来他们在说什么, 听了几次后, 就慢慢可以了解这些俚语的含意了。不过, 不管什么语言, 都应该考虑到说话的对象、场合与时间, 有些俚语并不适合在正式的场合用。

美国口语俚语(1)
  1.clock in 打卡
  Don‘t forget to clock in,otherwise you won‘t get paid.
  别忘了打卡,否则领不到钱。
   2.come on to 对...轻薄;吃豆腐
  Tanya slapped Bill after he came on to her.
  Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
   3.come easily 易如反掌
  Languages come easily to some people.
  语言学习对有些人来说易如反掌。
   4.don‘t have a cow别大惊小怪
  Don‘t have a cow! I‘ll pay for the damages.
  别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
  5.push around 欺骗
  Don‘t try to push me around!
  别想耍我

美国口语俚语(2)
  1.keep one‘s shirt on保持冷静
   Keep your shirt on. He didn‘t mean to offend you. That‘s just the way he talks.
   保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
   2.cool it冷静一点
   Cool it. You are making me mad.
   冷静一点。你快把我逼疯了。
  3.joy ride兜风
   Let‘s go for a joy ride.
   让我们去兜兜风。
   4.rap1说唱乐
   Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
   你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
   5.red-letter day大日子
   This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.
   今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)
  1.go up in smoke成为泡影
   Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis2 arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
  2.hit the road上路
  We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!
   3.shape up表现良好,乖
   You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
   4.scare the shit out of someone吓死某人了
  Don’t sneak3 up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。   
   5.pull strings4运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)
  1.come again 再说一遍
   Come again? I didn‘t quite understand what you said.
   再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
  2.come clean 全盘托出,招供
   The criminal decided5 to come clean.
   罪犯决定供出事实。
   3.spring for 请客
   Let me spring for dinner.
   我来请客吃饭吧。
   4.spill the beans 泄漏秘密
   Don‘t spill the beans. It‘s supposed to be a secret.
   别说漏了嘴,这可是个秘密哦!
   5.stick in the mud 保守的人
   Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.
   Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)
  1.john厕所
   I have to go to the john. Wait for me in the car.
   我要去厕所。在车里等我一下。
  2.keep in line管束
  He needs to be kept in line. He‘s too wild.
  他太野了,要好好管束一下。
  3.jump the gun草率行事
  Don‘t jump the gun. We have to be patient for a while.
  不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。
  4.jump to conclusion妄下结论
  Don‘t jump to conclusion. We have to figure it out first.
  不要妄下结论,先把事情搞清楚。
   5.lemon次
  This car is a real lemon. It has broken down four times.
  这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)
  1.fishy6 可疑的
   His story sounds fishy. We should see if it‘s really true.
   他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。
  2.flip7 out 乐死了
   Chris flipped8 out when I told him that we won the game.
   我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
   3.fix someone up 撮合某人
   I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let‘s fix them up. (Haha,just kidding
   我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩
笑,习习和macaulay不会生气吧?:)
   4.take a shine to 有好感
   He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.
   他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。
   5.third wheel 累赘,电灯泡
   You two go on ahead. I don‘t want to be a third wheel.
   你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)
  1.ripoff 骗人的东西
  What a ripoff! The new car I bought doesn‘t work!
  真是个骗人货!我买的新车启动不了!
   2.rock the boat 找麻烦
  Don‘t rock the boat! Things are fine just the way they are.
  别找麻烦了,事情这样就够好了。
  3.blow it 搞砸了,弄坏了
  I blew it on that last exam.
  我上次考试靠砸了。
   4.in hot water 有麻烦
  He is in hot water with his girlfriend recently.
  近段时间他跟女友的关系有点僵。
   5.put one‘s foot in one‘s mouth 祸从口出
  Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.
  沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。  

美国口语俚语(8)
catch some Zs 小睡一下
英解:sleep
漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。

美国口语俚语(9)
Yo, G 嗨,老兄
英解:What's up, dude; hi there.
「Yo」是源自黑人青少年之间的一种打招呼的方式,相当于「嗨」;至于这边的字母「G」可能是由「guy」简化而来,它是对哥儿们或朋友的一种称呼,有点类似「家伙」、「老兄」的意思。
A: Yo, G. Whatcha up to? (What are you up to?) 嗨,老兄。最近都在干嘛?
B: Not much. Just dropped by to say "hello". 没干嘛。只是顺道过来打声招呼


美国口语俚语(10)
get a load of 试试
英解: try, check out, to give attention to something because it is interesting
「load」这个字原本是「装载」或「负担」的意思,例如:「load a gun」就是指将枪装上子弹。而「get a load of」在这边则是指「尝试」或「体验」某件有趣事情的意思。
A: Check this out, man. My uncle gave me this crotch-rocket as a birthday present. 老兄,你看。我叔叔送给我这辆跑车型的摩托车当作生日礼物。 B: Wow, that's awesome9. Can I get a load of it? 哇,真是帅呆了。我可以骑骑看吗?

美国口语俚语(11)
max out 累惨了
英解:To do something with as much effort and determination as you can

"max" 是「极限」的意思。maxed out"是用来表示一个人累惨了, 或者是付出非常大的努力。
A: I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out. A: 我这星期工作七十个小时。我真是完全累坏了。 B :70 hours? I'd be dead if I worked this hard. B: 七十个小时? 我要是工作这么多, 我一定会死了
美国口语俚语(12)
the man (the Man) 大哥; 厉害的人
英解:someone who has the ability over you
"You're the man." 这个口语对象不一定要是男人, 只要是有人作了一件很厉害的事, 你就可以好象很崇拜地拍拍他(她)的肩膀说:"You're the man."(美国人说这句话说, 常常会把"man"这个字的尾音拉的长长的)
A: O.K. Your car is fixed10. There should be no more problem now. A: 好了! 你的车修好了。应该不会再有问题了! B: You've got it taken care of just like that? You're the man. B: 你这样(一下子)就搞好了啊!大哥真是厉害!

美国口语俚语(13)
armpit 脏而令人不舒服的地方
英解:a very unpleasant or ugly place.
"armpit" 其实是「腋窝」的意思。可能对美国人来说, 这个地方是「汗水」、「污垢」聚集的地方, 所以在俚语里, "armpit" 就被用来形容「脏的令人不舒服的地方」吧。
A: Oh, man. This room is an absolute armpit! When's the last time you cleaned this place?
A: 唉呀! 老兄!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rap SABzi     
n.轻敲,拍击,责骂,厉声说出,说唱音乐,谈话,最少量;vi.轻敲,敲门,表演说唱音乐,畅谈;vt.抓,抢,拍击
参考例句:
  • I heard a rap on the door.我听到有轻轻的敲门声。
  • Today we are going to rap about relationships.今天我们要聊聊关系的问题。
2 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
3 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
4 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 fishy ysgzzF     
adj. 值得怀疑的
参考例句:
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
7 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
8 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
9 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
10 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴