英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Modern English 洋话连篇(八十二)

时间:2005-11-07 16:00来源:互联网 提供网友:yylove4315   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Michael和李华这两个大学生今天在纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个剧院在演歌舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael在学中文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话里会用到"broke"和“lame1"这两个词。

  L:Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌舞剧。

  M: I know, it's a popular show.

  L:谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去看,好吗?

  M: Sorry, Li Hua, I'm broke. Maybe another time.

  L: Broke?你受伤啦?

  M: No, no, no! I did not break anything. Here broke means2 to have no money.

  L:噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。这也可以说...

  M: Yes, your mom was broke!

  L:我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。

  M: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.

  L:你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?

  M: You told me yourself, you just forgot!

  L:我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始给一个公司打工,前几天还发了工资吗?

  M: Ok, ok, I'm not broke. We can go see the show.

  L:我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。

  (Michael和李华进了剧院)。

  L:这两个座位还挺好的。

  M: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn't want to come to the show? Because I think musicals are lame.

  L: Lame? Lame是什么意思呀?

  M: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting.

  L:噢,说什么东西lame就是说没有意思,无聊。还有什么事情你觉得是无聊的?

  M: Saturday morning classes are lame!

  L:你是说星期六早上上课是个馊主意?

  M: Yes, having class on a weekend is lame because it's a silly idea.

  L:对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。

  对了,Michael,上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口,你当时是怎么对教授说的?

  M: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.

  L:对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是lame excuse?

  M: Yes, it was an inadequate3 excuse because I do have money.

  L:我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。

  M: You can also say...

  L:行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。

  M: Ok, but don't give me any lame excuses next time I want to do something!

  L:下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。

  M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!

  L:买了这两张票,你真的没钱啦?得,下回我请客。

  Michael和李华在今天的对话里用了broke这个词,broke在这里的意思是没有钱了。他们还用了一个词:lame,意思是无聊,没有意思,或者是不合适的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
2 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
3 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴