英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活常用语:电话中经常听到的英语服务语

时间:2015-09-17 04:56来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1.空号:

  中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
  英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
  2.被叫用户关机:
  中文:您好!您所拨打的电话已关机。
  英文:Sorry! The subscriber1 you dialed is power off.
  3.被叫不在服务区:
  中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
  英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
  4.主叫欠费停机/单向停机
  中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
  英文:Sorry, your telephone charge is overdue2, please renew it,thank you!
  5.被叫停机:
  中文:对不起!您拨打的电话已停机。
  英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
  6.被叫忙:
  a.被叫用户登记了呼叫等待功能
  中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
  英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
  b.被叫用户未登记呼叫等待功能
  中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
  英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
  7.中继忙/网络忙:
  中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
  英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
  8.被叫用户设置了呼入限制:
  中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
  英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
  9.GSM手机拨GSM手机加"0":
  中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加"0"。
  英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0".
  10.固定网拨本地GSM手机加"0":
  中文:请直接拨打对方手机号码,无需加"0"。
  英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0".
  11.拨号未加长途区号:
  中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
  英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.
  12.112紧急呼叫:
  中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。
  英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
  13.其它运营商方向线路故障:
  中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。
  英文:Sorry! The other operator's network can not be connected for the moment, please redial later.
  14.被叫久叫不应
  中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
  英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the
  moment, please redial later.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 subscriber 9hNzJK     
n.用户,订户;(慈善机关等的)定期捐款者;预约者;签署者
参考例句:
  • The subscriber to a government loan has got higher interest than savings. 公债认购者获得高于储蓄的利息。 来自辞典例句
  • Who is the subscriber of that motto? 谁是那条座右铭的签字者? 来自辞典例句
2 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴