英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

口语:初识陌生人 聊点啥呢?(4)

时间:2016-01-31 09:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   31. This place is awesome1! Have you been here before? Complimenting2 the venue3 is a positive way to chat with others.

  31. 这地方太棒了!你以前来过这吗?称赞场地也是打开话匣子的好方法。
  32. If you could be an animal, what would you be and why? Just don't roar4 after asking! This question is also a fun and light way to break the ice。
  32. 如果你能成为一种动物,你会做什么,为什么?问完问题以后,千万别大笑。这是个有趣又轻松的话题。
  33. If you could invite a famous person over for dinner, who would it be? Also an often-used convo starter, this question has lasted the test of time, which makes it a winner anywhere, anytime。
  33. 如果你可以邀请一位名人共进晚餐,你会邀请谁?同样是个经典问题,但毕竟经过时间的考验,在任何时间,任何地点都是适用的。
  34. What's your favorite holiday? Open and generic5, a basic question is an easy way to start mingling6
  34. 你最喜欢什么节日?普通的问题最能开始一段对话。
  35. What's the craziest thing you've ever eaten? Here's another fun question that gets people talking! And it's a great question to use when you feel awkward7 joining a group that's already chatting。
  35. 你吃过的最不可思议的东西是什么?这又是个让人说话的有趣问题!当别人已经在讨论时,这个问题能帮你化解尴尬。
  36. What is one thing you couldn't live without? Wine? Chocolate? Bread? There's no wrong answer to this question, which makes it another winner。
  36. 离开了什么你就无法生活?酒?巧克力?面包?这个问题没有固定答案,这也是为什么这是个好问题的原因了。
  37. Have you ever won anything? It feels good when you win something, so asking someone about this special moment encourages sharing。
  37. 你有赢得过什么奖励吗?能赢得什么总令人开心,所以问问别人的类似经历,这有助于互相分享。
  38. Do you have any brothers or sisters? Slightly personal without requiring too much info, asking others about their family is a smart way to make connections。
  38. 你有兄弟姐妹吗?有点私人,但又不会透露太多信息。询问对方的家庭能快速的和他建立起联系。
  39. Have you ever met anyone famous?A brush with a famous person is always a thrill8, making talking about it with a stranger a fun icebreaker。
  39. 你有碰到过名人吗? 和名人擦身而过总令人兴奋,和陌生人讨论这个话题再适合不过。
  40. Do you prefer texting, calling, or emailing? Emailing! This is actually a great question to ask someone after you have made a connection. Follow up by asking for your new friend's phone number or email address。
  40. 你是倾向于发短信,打电话,还是发邮件呢?邮件!如果你和对方熟悉起来的话,这绝对是个好问题。之后你就可以问问新朋友的电话号码和邮箱了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
2 complimenting 6b152369568eb10628f0de04971be31c     
v.表扬,恭维( compliment的现在分词 )
参考例句:
  • They embarrassed her by complimenting her on her beauty. 他们恭维她的美貌使她很不好意思。 来自《简明英汉词典》
  • Here are a few magazine articles complimenting our products. 这是些称赞我们产品的杂志文章。 来自辞典例句
3 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
4 roar ZDwyc     
n.吼,咆哮,轰鸣,喧闹;vi.吼叫,大声说出,喧闹;vt.呼喊,使轰鸣
参考例句:
  • He began to roar when I took the chocolate away. 当我把巧克力拿走时,他大哭起来。
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight.机器在白天隆隆地响个不停。
5 generic mgixr     
adj.一般的,普通的,共有的
参考例句:
  • I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常买普通的衣服,不买名牌。
  • The generic woman appears to have an extraordinary faculty for swallowing the individual.一般妇女在婚后似乎有特别突出的抑制个性的能力。
6 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
7 awkward eu6ze     
adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的
参考例句:
  • John is so shy and awkward that everyone notices him.约翰如此害羞狼狈,以至于大家都注意到了他。
  • I was the only man among the guests and felt rather awkward.作为客人中的唯一男性,我有些窘迫。
8 thrill eIqzU     
n.震颤,激动,刺激性,一阵激动;vi.震颤,抖颤,激动;vt.使激动,使颤动
参考例句:
  • The news sent a thrill of joy to my heart.这消息使我感到一阵喜悦。
  • His speech caused a thrill among the audience.他的演说引起了听众的极大兴奋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴