英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

春节回家,你会来接我吗?

时间:2017-03-14 23:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   春节就要到了,远方的亲朋好友要回家来,你一定想去接接风吧?今天就来学学接人时必用的地道英语吧。

  1. Can you pop the trunk?
  你能不能打开行李箱?
  一般“打开行李箱”都是说 open the trunk,但是老美也喜欢说成 pop the trunk。Pop是指某样东西突然跳起来的动作,因为开行李箱时行李箱通常都是“砰”一下跳起来,所以打开行李箱才会说成 pop the trunk。
  2. Do you need a ride? We can carpool.
  你需不需要我载你啊?我们可以共乘一辆车啊。
  你要开车去载某人,就是 give someone a ride。这是很常用的说法,另外关于 carpool,指的就是二人以上共乘一辆车。由于美国的交通阻塞问题也是十分严重,所以有很多鼓励共乘的措施,像 Highway上有所谓的 carpool lane,就是共乘车辆才可以走的专用道。我想这一点国内也可以借鉴一下。
  注意一下 car pool 在这里可以当成动词或是名词,比如你说 We can car pool,这是动词的用法, 或是你也可以说 I am in car pool with someone, 这是名词的用法。二者都很常见。
  3. I'll pick you up tomorrow.
  我明天会去接你。
  Pick up 这个词实在是很好用,比如“去拿作业”可以叫 pick up the homework,“去摘水果”也叫 pick up the fruit,“开车去接某人”,也叫 pick up。
  接人叫 pick up,那“放某人放下来”要怎么说呢?就是 drop someone off。例如你可以跟被你载的人说:Where do you like me to drop you off. 或是光说 drop 也成,例如:You can drop me around the corner.
  4. Come on, jump in / hop1 in.
  快点上车。
  一般我们认为上车叫 get on,但是其实 get on 只用在大的巴士,例如“坐公车”是 get on the bus,或是“骑马”,可以说 get on the horse。但一般小汽车是不能用 get on the car的,只有在有往上爬的动作时才能用 get on,那要用什么才对呢?jump in 就是一个不错的字眼,或是 hop in也很常用,你可以说:Come on, jump in the car。
  同样的,下车也分两种,如果是从大车上下来,如巴士,就像我们以前所学的用 get off。但是从小轿车中出来就不叫 get off,要用 get out,例如:Everybody gets out. 就是“大家都下车吧。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴