英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

口语:盘点一些实用社交网络用语

时间:2017-03-24 04:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   盘点一些实用社交网络用语

  社交网络近些年来在全世界大行其道,越来越深入地影响着我们的生活,社交网络用语也悄悄地进入了我们的日常词汇。赞、取关、转发、加好友、朋友圈等社交网络常用语你知道用英语怎么说吗?
  关注 follow
  I can't decide if I should follow my ex-boyfriend on a microblog.
  我无法决定是否应该在微博上关注我前任男友。
  取消关注 unfollow
  You can choose to simply unfollow those users, block them or report the accounts to Twitter, as well - all with just one click.
  只需点击一下鼠标,,你就可以选择取消关注、屏蔽那些用户或向推特举报那些账号。
  粉丝 follower1
  Did I tell you Victoria Beckham has just become my follower?
  我有告诉你贝嫂刚成为我的粉丝吗?
  分享 share
  Lots of parents share cute photos of their babies on social media sites.
  很多父母在社交媒体网站上分享自己孩子的萌照。
  回复 reply
  We try to reply to all online inquiries2 within a week.
  我们争取在一周内回复所有在线问询。
  转发 repost/retweet
  This is so useful I am going to repost it.
  这个太有用了我得转发。
  评论 comment
  Why don't you comment?
  你为什么不评论下呢?
  赞/点赞 like
  Her post only received one like.
  她发的帖子才收到一个赞。
  This image has been liked thousands of times on Facebook.
  这张照片在Facebook上收获了数千次的点赞。
  加好友 friend
  She was so surprised when her ex-boyfriend friended her.
  她很惊讶她的前男友加她为好友。
  删除/解除好友 unfriend
  Sixty percent of those polled3 say that it is "completely acceptable4" to unfriend an ex-boyfriend or ex-girlfriend.
  60%的受访者称与前男友或前女友解除好友关系“完全可以接受”。
  私信 private message/direct message
  You can only send direct message to those who follow you.
  你只能给关注你的人发私信。
  (微信的)朋友圈 Moments(official name)/Friend Circle
  She shared her holiday pictures on her Moments.
  她在朋友圈里晒了她度假的照片。
  @ (音at)
  You can @ us on microblog.
  你可以在微博上点我们名啊。
  # (音hashtag)
  You should use # before a trending topic.
  你应该在热门话题前加#。
  简介,个人资料 profile
  Most social media sites ask you to upload a photo to your profile.
  大多数社交媒体网站都让你在个人资料部分上传你的照片。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
2 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
3 polled bdeef24507da429714b9bae89cc1ef10     
剪去了树梢的; 剪了毛[发]的; 秃头的; 锯了角的
参考例句:
  • They polled the cattle. 他们把这头牛的角切短了。
  • They polled the President. 他们对总统进行民意测验。
4 acceptable NIByZ     
adj.可接受的,合意的,受欢迎的
参考例句:
  • The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
  • Air pollution in the city had reached four times the acceptable levels.这座城市的空气污染程度曾高达可接受标准的四倍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴