-
(单词翻译:双击或拖选)
1. I don't get…
【句型介绍】
意思解析:我不明白……;我不懂……;我不知道……
用法说明:get后面接人称代词,名词或者句子。
同义句型:I don't understand…; I can't comprehend…
【句子练习】
I don't get you.
我不明白你说的。
I don't get why he said that.
我不明白他为什么那么说。
I don't get what you're talking about.
我听不懂你在说什么。
I don't get this question.
我不明白这个问题。
I don't get what happened here just now.
我不知道这里刚才发生了什么。
【体验情景】
Tina:
How are you doing?
缇娜:你还好吗?
Eddie:
Not good.
埃迪:不好。
Tina:
What happened?
缇娜:发生什么事了?
Eddie:
I thought my blind date went well, but that woman hasn't gone out with me again.
埃迪:我认为我的相亲进行得很顺利,但是那个女人没有再跟我约会。
Tina:
Did you two get along well with each other?
缇娜:你们两个相处得好吗?
Eddie:
Yes. I thought we hit it off. I don't get why she doesn't go out with me again.
埃迪:是的。我认为我们合得来。我不明白她为什么不再跟我约会。
【贴心小注释】
hit it off 意思是合得来。例如,A: Look how Andy hit it off with May. B: Yes, they really hit it off. A:瞧安迪那么快就和梅成为好朋友了。B:是啊,他们真合得来。
2. I'll go get…
【句型介绍】
意思解析:我去拿……;我去找……
用法说明:get后面接人称代词,名词。
同义句型:I'll go to find…; I will get…
【句子练习】
I'll go get the key.
我去拿钥匙。
I'll go get her.
我去找她。
I'll go get you a blanket.
我去给你拿一条毛毯。
I'll go get the tool.
我去拿工具。
【体验情景】
Clerk:
What do you think of this one?
店员:你觉得这件怎么样?
Lily:
I don't like red. Do you have any other colors?
莉莉:我不喜欢红色。你们有其它颜色的吗?
Clerk:
Sure. What about this one? Purple is coming into fashion.
店员:当然。这件怎么样?现在很流行紫色。
Lily:
I like purple. And I want it in small size.
莉莉:我喜欢紫色。我要小号的。
Clerk:
I'll go get one for you. Here you are.
店员:我去给你拿一件。给你。
Lily:
Thank you.
莉莉:谢谢你。
【贴心小注释】
come into fashion是一个固定词组,意思是"流行,开始风行"。例如:This song will never come into fashion. 这首歌永远也流行不起来。
3. I got you…
【句型介绍】
意思解析:我理解……;我懂……
用法说明:get后面接句子。
同义句型:I understand you…
【句子练习】
I got you, that's all I want to hear about.
我理解你的意思了,这就是我想听到的。
I got you, he can't give us a hand.
我理解你的意思,他不帮助我们。
I got you, I will stop him doing foolish things.
我懂你的意思,我会阻止他做愚蠢的事情。
I got you, we will enforce the policemen to catch that robber.
我懂你的意思,我们将增派警察去抓那个强盗。
【体验情景】
Aaron:
Why doesn't Julie work today?
艾伦:朱莉今天为什么没有来工作?
Bess:
Obviously, something came up and she couldn't come to work.
贝丝:显然,发生了一些事情,她不能来了。
Aaron:
What happened?
艾伦:发生什么事了?
Bess:
I was told she has a boyfriend now, so…
贝丝:我听说她现在有男朋友了,所以……
Aaron:
I got you, but since when?
艾伦:我懂你的意思, 但是从什么时候开始的?
Bess:
I have no idea. I'm just guessing.
贝丝:我不知道。我只是在猜测。
Aaron:
艾伦:谣言就是这样开始的。
【贴心小注释】
come up是一个固定词组,意思是"出现;发生;开始"。例如:The sun came up. 太阳出来了。
4. I've got a problem with…
【句型介绍】
意思解析:……出了问题;我有一个问题……;我不喜欢……
用法说明:with后面接人称代词、名词。
同义句型:I don't like…; There is something wrong with…
【句子练习】
I've got a problem with the concert.
我不喜欢音乐会。
I've got a problem with my car.
我的车出了问题。
I've got a problem with one of my teachers.
我和我的一位老师出了点问题。
I've got a problem with the computer I bought online.
我在网上买的电脑出了问题。
【体验情景】
Tony:
Sorry, I'm late.
托尼:对不起,我迟到了。
Mary:
You've been late quite often these days.
玛丽:最近你经常迟到。
Tony:
I'm pretty sorry. I will never be late again.
托尼:非常抱歉。我再也不会迟到了。
Mary:
Why are you late?
玛丽:你为什么迟到?
Tony:
I've got a problem with my car.
托尼:我的车出了点问题。
【贴心小注释】
quite often 意思是时常、常常。这是一个副词短语。
5. How did you get+~to…?
【句型介绍】
意思解析:你是怎么让……的?
用法说明:get后面接人称代词、名词。
同义句型:How did you make…?
【句子练习】
How did you get him to like you?
你是怎么让他喜欢你的?
How did you get the murder to confess his crime?
你是怎么让那个杀人犯自首的?
How did you get her to change her mind?
你是怎么让她改变主意的?
How did you get them to trust you?
你是怎么让他们相信你的?
【体验情景】
Frank:
弗兰克:我听说你在和肯约会?
Janet:
Yes. Honestly, I love him.
珍妮特:是的。老实说,我爱他。
Frank:
You are very lucky!
弗兰克:你真幸运啊!
Janet:
Why did you say that?
珍妮特:你为什么那么说?
Frank:
A man like him is hard to find. There aren't many men are patient, caring as him. How did you get him to fall in love with you?
弗兰克:像他那样的男人太难找了。并没有多少男人像他那样耐心,关心人。你是怎么让他爱上你的?
Janet:
Well, actually, he makes me fall in love with him.
珍妮特:哦,其实,是他让我爱上他的。
【贴心小注释】
用英语表达"老实说"的时候,也可以用to be honest; to tell the truth。
6. …is getting nowhere
【句型介绍】
意思解析:……根本行不通;……没有任何帮助。
用法说明:is前面通常是代词、名词做主语;nowhere后面可以接介词短语等做状语,也可以不接成分。
同义句型:…doesn't work.
【句子练习】
I just feel like this is getting nowhere at all in life.
我只是觉得这在生活中根本行不通。
This is getting nowhere.
这毫无进展。
My degree is getting me nowhere.
我的学位对我没有任何帮助。
Their fight on unreasonable3 rights is getting nowhere.
他们为不合理的权利进行的斗争根本行不通。
【体验情景】
Sam:
山姆:你想吃冰淇淋吗?我这的口味有桃子的、草莓的、香草的和巧克力的。
Sally:
What choices you have! I wish I could, but I can't. I am on diet.
萨莉:这么多种!我希望我能吃,但是不行。我在节食。
Sam:
Just a bite.
山姆:只吃一口。
Sally:
Please don't tempt5 me. One bite will make me have more. My weight loss program will be getting nowhere.
萨莉:请不要诱惑我。一口就会让我吃很多。我的减肥计划就泡汤了。
Sam:
Wow! You are really strong-willed.
山姆:哇!你的意志力真坚定。
【贴心小注释】
on diet是一个固定词组,表示"节食"、"减肥"。
点击收听单词发音
1 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
2 ken | |
n.视野,知识领域 | |
参考例句: |
|
|
3 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
4 vanilla | |
n.香子兰,香草 | |
参考例句: |
|
|
5 tempt | |
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 | |
参考例句: |
|
|