英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

出大事儿了,赶紧跑:如何表达“逃跑”?

时间:2017-04-15 02:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   如何表达“逃跑”?

  遇到麻烦危险扭脸就走?这说走就走的痛快劲儿恐怕不言而喻,然而你以为英文里只有run away和escape才能表达吗? 下面这些“逃走”你都会说吗?
  1. Flee
  躲避危险、逃出某地都可以用flee这个词,它表示“逃走”、“逃避”。
  例:They fled for their lives.
  他们逃命去了。
  2. Head for the hills
  看到这个短语大有要躲进山里的意思,没错,它表示“跑得远远地”、“逃跑后躲起来”。
  例:She made up an excuse and headed for the hills when her date turned out to be a fat man.
  看到约会对象是个胖子,她找了个借口开溜了。
  3. Turn tail
  中文说遇到麻烦掉头就跑,而英文则说到了尾巴上。
  例:You can't just turn tail and run from your problems.
  你不能遇到自己有问题时就溜啊!
  4. Take flight
  碰上麻烦当然要跑得飞快,这个词组自然是说明赶紧跑了。
  例:The gang1 took flight when they heard the police car.
  听到警车来了,这伙人赶紧跑了。
  5. Jump ship
  跳船这是要逃命去吗?当然不,它可以指水手未经船长允许擅自离船,也可表示跳槽,离职。记起来并不难,相对的on board“上甲板”有“入职”之意。
  例:She jumped ship when the competition offered her a better job.
  比赛让她有了更好的工作选择,于是她就离开了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gang LhQxI     
n.一伙,一帮;结伴的朋友
参考例句:
  • The gang live abroad,beyond reach of the British police.这帮匪徒住在国外,英国警方鞭长莫及。
  • Some gang came in and shot the place up.有股匪帮进来对这个地方开枪扫射。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴