-
(单词翻译:双击或拖选)
学霸之所有能够成为学霸,总是离不开他们的努力,拼命三郎,勤奋刻苦,玩命学,似乎已经是他们的标签了,没办法,想要修成学霸,可不是这么轻松的事!今天,我们一起来看看“玩命学”用英语应该怎么说?
1. Hit the books
玩命学习,用功啃书本可以用这个短语。
例:I've got to hit the books all weekend if I'm going to pass this test.
为了不挂科,我这周末必须得使劲看书了。
2. Bury one’s nose in books
中文里有“埋头读书”的说法,换成英文就变成了“埋鼻子”,同样表示专心刻苦。
例:He has to take a rest after burying his nose in books for hours.
刻苦读了几个小时的书,他得休息一下了。
3. Bone up on
专心研读,努力用功还可以用这个短语。
例:I have to bone up on my French for my trip.
旅行前我又认真复习了法语。
4. Grind away
除了表示把东西磨碎,这个词组还意指“苦干”、“苦学”。
例:He is grinding away at the test paper.
他正在拼命用功准备考试。
有一种玩命学叫做考前临时抱佛脚,死记硬背,疯狂复习~
为了明天的考试,他正临阵磨枪呢。
点击收听单词发音
1 cram | |
v.填塞,塞满,临时抱佛脚,为考试而学习 | |
参考例句: |
|
|
2 cramming | |
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课 | |
参考例句: |
|
|