美国习惯用语:758 the ball is in someone's court
时间:2013-05-29 07:00:16
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
今天我们要讲的美国习惯用语是:the ball is in someone's court. Ball是球,court是比赛场地。The ball is in someone's court,从字面上来理解就是:球在别人的场地内。作为一个习惯用语,它的意思是:现在是轮到某人采取行动了。
举例来说,我的一个朋友最近找到了一份工作,可是他觉得公司给他的薪水不够高,要求公司提高工资。也就是说,他是否接受这份工作要看公司是否会满足他的条件:The ball is in the company's court.
我们再来举一个例子。有个学生的学习成绩不太好,老师给了他很多帮助,因此是否要努力提高学业成绩还得由他自己来决定。让我们来听听这个学生是怎么说的。
例句-1:My teacher gave me plenty of advice on how I could improve my grade before the end of the
semester1. Now the ball is in my court. I have to decide whether I'm going to make the effort to get more serious about studying.
这位学生说:在学期结束前我该如何提高成绩的问题上,我的老师给了我很多建议。现在是轮到我来采取行动了。我必须决定是否要加紧努力,更认真地对待学习。
俗话说,“师傅领进门,修行在个人。” 人生中有很多事情都要自己花时间,下功夫去做的。拿申请留学来说吧,学校把入学申请表寄给你以后,下一步就要你自己来完成了。
******
下面我们再来听一个例句。这是一个年轻人得罪了自己的女朋友,那怎么办呢?我们来听听他目前的处境 。
例句-2:I know I was wrong. I shouldn't have told my girlfriend that she was
selfish2. But after leaving her messages and sending her e-mails to apologize, there's nothing else I can do. At this point, the ball is in her court. She has to take the next step and let me know if she forgives me.
这个年轻人说:我知道我错了。我不应当对我的女朋友说她很自私。可是我给她电话留言,还发电子邮件去道歉。能做的我都做了,现在是该她采取下一步行动,让我知道她是不是能原谅我。
美国的离婚率很高,男女朋友之间的感情能持久的似乎也不在多数。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=213933&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='213933' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc