搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
HEALTH REPORT - Study Finds Risk of Lung Cancer Greatest in Black SmokersBy Brianna Blake
Broadcast: Wednesday, February 15, 2006
I'm Faith Lapidus with the VOA Special English Health Report.
Researchers have found more evidence that suggests a relationship between race and rates of lung cancer among smokers1. A new study shows that black people and Native Hawaiians are more likely to develop lung cancer from smoking. It compared their risk to whites, Japanese-Americans and Latinos.
at cigarette butts2 150 eng 29nov03.jpg
The study, however, found almost no racial or ethnic3 differences among the heaviest smokers. These were people who smoked more than thirty cigarettes each day.
Other comparisons have shown that blacks are more likely than whites to get lung cancer from smoking. But the scientists say few studies have compared the risks among Native Hawaiians, Asians and Latinos.
Researchers at the University of Southern California and the University of Hawaii did the new study. The New England Journal of Medicine published the findings.
The eight-year study involved more than one hundred eighty thousand people. They provided details about their tobacco use and their diet as well as other information. They included current and former smokers and people who never smoked. Almost two thousand people in the study developed lung cancer.
Researchers say genetics might help explain the racial and ethnic differences. There could be differences in how people's bodies react to smoke. But environmental influences, including the way people smoke, could also make a difference.
African-Americans and Latinos in the study reported smoking the fewest cigarettes per day. Whites were the heaviest smokers. But the scientists note that blacks have been reported to breathe cigarette smoke more deeply than white smokers. This could fill their lungs with more of the chemicals in tobacco that cause cancer.
Many researchers disagree not only about the effect of race on the risk of disease, but even about the meaning of race. Yet scientists know that some diseases effect different groups differently. And some drug companies have begun to develop racially targeted medicines.
Last June, the United States Food and Drug Administration approved a drug designed to treat heart failure in black patients. The name is BiDil. The agency called it a step toward the promise of personalized medicine.
This VOA Special English Health Report was written by Brianna Blake. Internet users can read and listen to our reports at www.unsv.com. I'm Faith Lapidus.
1 smokers | |
吸烟者( smoker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 butts | |
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂 | |
参考例句: |
|
|
3 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。