搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AS IT IS 2014-08-08 Vietnamese Boycott1 Chinese Products 越南人抵制中国产品
China recently withdrew an oil rig from a disputed area in the South China Sea. Vietnam claims the same area. For Vietnamese, the waterway is known as the East Sea.
China’s deployment2 of the oil rig worsened ties between the two sides. The dispute has had a lasting3 effect on people in Vietnam.
Like many Vietnamese stores, this one is filled with products made in China. But a lot of these goods may not sell. Many Vietnamese are still angry about the oil rig dispute.
Every year, Phu Lang Huong buys school supplies for her children. This time, she says, she will buy only Vietnamese products.
She says China has withdrawn4 its machinery5 from the disputed waters. But she says her first thought is that the Vietnamese people must buy products from Vietnam.
One advertising6 campaign is designed to increase feelings of nationalism or loyalty7 to the country. Part of the campaign uses the saying, “Vietnamese People Give Priority to Vietnamese Goods."
In May, China set up the drilling platform in disputed waters near the Paracel islands. The action led to clashes between Chinese ships and Vietnamese fishing boats.
Mai Mai is a college student in Hanoi. She says she still uses products made in China.
“After this incident, there are so many slogans on the Internet, such as ‘stop using Chinese goods.’ So many Vietnames people did try to put their Chinese things away.”
But she also says she will not buy new ones.
China was Vietnam’s largest trade partner last year. Vietnamese officials say the trade was worth more than $50 billion. I’m Jeri Watson.
1 boycott | |
n./v.(联合)抵制,拒绝参与 | |
参考例句: |
|
|
2 deployment | |
n. 部署,展开 | |
参考例句: |
|
|
3 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
4 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
5 machinery | |
n.(总称)机械,机器;机构 | |
参考例句: |
|
|
6 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
7 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。