在线英语听力室

VOA慢速英语2015 巴黎袭击后美国加强了安保

时间:2015-01-18 14:40:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

AS IT IS 2015-01-15 US Increases Security After Paris Attacks 巴黎袭击后美国加强了安保

American officials have increased security at government buildings and airports following the recent terrorist attacks in Paris. The United States Department of Homeland Security says the decision was not a reaction to a threat. But officials say they are worried about people who have fought in foreign wars and have returned to the United States. A top official in the Obama administration told VOA the government is watching those fighters, in his words, “very carefully, especially as we see signs of demoralization on the battlefield in Syria and Iraq.”

Jeremy Shapiro is a fellow with the Project on International Order and Strategy and the Center on the United States and Europe at the Brookings Institution, a research group. He has been a policy planner at the State Department and an advisor1 to the secretary of state on American policy in North Africa and the Levant.

“Two to three thousand people have gone from Europe and the United States; the last numbers I heard -- that might be a few months old -- and, and roughly 50 percent of them have returned.”

Yousef Bartho Assidiq was once persuaded by extremists to join them. He spoke2 with VOA on Skype about the returning foreign fighters.  

“Most of those who come home, apart from maybe a few, they are home actually to recruit more people.” 

Experts believe 100 to 200 of the foreign fighters in Iraq and Syria are from the United States. But American intelligence officials have not yet said how many of them have returned.

Words in This Story

demoralization – n. a state of lost hope, courage or confidence 

fellow – n. a member of a literary, academic, artistic3 or scientific organization

roughly – adv. not exactly but close in number, quality or meaning

recruit – v. to find suitable people and get them to join a company, an organization or the armed forces


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。