在线英语听力室

VOA慢速英语2015 马克里赢得阿根廷总统大选

时间:2015-11-29 14:25:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

AS IT IS 2015-11-24 Macri Wins Argentina Presidential Election 马克里赢得阿根廷总统大选

Conservative Mauricio Macri has won Sunday’s presidential election in Argentina.

阿根廷保守党候选人马里西奥·马克里上周日赢得了总统大选。

Macri held over 51 percent of the vote with 98 percent of the vote counted. His victory ends the 12-year rule of the Peronist Party. That party was founded by Juan Peron in 1947. Also known as the Justicialist Party, the Peronist Party received support from urban voters and the middle class of the country.

对98%的选票的统计显示,马克里获得了超过51%的选票。他的胜选终结了庇隆党长达12年的统治。这个党派由胡安·庇隆于1947年创立。庇隆党又称“正义党”,主要支持者是城市选民和国内的中产阶级。

Macri called Sunday “a historic day” and said the election was “the changing of an era.”

马克里称周日为“具有历史意义的一天”,称此次选举是“一个时代的改变”。

Macri lost in the first round of voting to former vice1 president Daniel Scioli.Scioli failed to win enough of the first-round vote. Sunday’s run-off election decision was won by Macri.

马克里在首轮投票中不敌前副总统丹尼尔·肖利,但是肖利在首轮投票中没有获得足够的票数。在周日举行的决胜选举投票中,马克里胜出。

Early Monday, press reports suggested that Scioli will demand another count of the ballots2.

周一早些时候,媒体报道称肖利要求重新计票。

The 56-year-old Macri has been mayor of Buenos Aires for eight years.He is the former boss of the popular football, or soccer, club Boca Juniors. He also comes from a well-known Argentine business family.

现年56岁的马克里曾任布宜诺斯艾利斯市长长达八年时间,也是著名足球俱乐部“博卡青年队”的前老板。他来自阿根廷一个显赫的商人家庭。

Reforming the economy will be Macri’s main issue as he enters the presidency3.The president-elect said he plans to reduce subsidies4 and move some state companies to the private sector5.He said he takes a very positive view of international business.

改革经济将是马克里就任总统后的施政重点。这位即将就任的总统称,要减少政府补贴,把一些国有企业移向私人领域。他说他对国际贸易持积极观点。

The Argentine election comes at a time when the country’s economy has stalled.Inflation has reached nearly 30 percent and economic growth is just above zero.

每次国家经济停滞的时候,阿根廷就会举行大选。通货膨胀率已经接近30%,而经济增长率几乎没有。

Macri’s inauguration6 is scheduled for December 10.

马克里将于12月10日宣誓就职。

Words in This Story

era – n. a period of time that is associated with a particular quality, event or person

boss – n. the person whose job is to tell other workers what to do

soccer – n. a game played between two teams of 11 players in which a ball is moved toward a goal usually by kicking

stall – v. to stop suddenly because of a problem

inauguration – n. to introduce someone, such as a newly elected official, into a job or position with a formal ceremony


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 ballots 06ecb554beff6a03babca6234edefde4     
n.投票表决( ballot的名词复数 );选举;选票;投票总数v.(使)投票表决( ballot的第三人称单数 )
参考例句:
  • They're counting the ballots. 他们正在计算选票。 来自《简明英汉词典》
  • The news of rigged ballots has rubbed off much of the shine of their election victory. 他们操纵选票的消息使他们在选举中获得的胜利大为减色。 来自《简明英汉词典》
3 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
4 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
5 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
6 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。