在线英语听力室

VOA慢速英语2016 克里: 我们是布鲁塞尔人

时间:2016-03-28 15:54:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Kerry: 'We Are Brussels' 克里: 我们是布鲁塞尔人

U.S. Secretary of State John Kerry met with the Belgian Prime Minister on Friday to support Belgium after terrorist attacks there killed dozens and wounded hundreds this week.

Kerry spoke1 in English, French and Flemish, saying, “We are Brussels.” A similar expression was used after attacks in Paris to show support for the victims.

Kerry said, “We will not be intimidated3. We will not be deterred” by terrorists. He said the international community will work until it has eliminated “your cowardice5 from the face of the Earth.”

More than 30 people were killed and 260 wounded in the attacks. The Islamic State terrorist group has claimed responsibility.

On Friday, officials said two Dutch citizens living in New York City were among the dead. The two, Alexander and Sascha Pinczowski, were killed when a bomb exploded at the Brussels airport.

Two Americans, Justin Shults and his wife Stephanie, from Kentucky, have not been heard from since the attacks, reported NBC News.

Belgian federal prosecutors6 say six suspects have been detained. They continue to investigate the Belgian and Paris attacks. They said they believe the militants7 lived in Brussels.

Netherlands Interior Minister Ronald Plasterk said, “Everybody feels the attack on Belgium was an attack on Europe and the values we stand for together. Europe has been under attack before. But we’ve always defended liberty and democracy and we will do that together.”

Michael Hayden is the former director of the U.S. National Security Agency and the CIA. He told VOA the Brussels attack was “almost inevitable8. I realize that’s a pretty dramatic word, but if you look at what has happened -- the soft targets, the transportation targets, the maximum civilian9 casualties -- [it’s] something we could see.”

Hayden also said it is “certainly not the last” attack the Islamic State terrorist group will carry out. He says the group has a “network that seems to be active and thriving in the heart of Europe.”

Hayden said European intelligence and security agencies should increase the amount of information they share.

美国国务卿克里星期五会见比利时首相米歇尔,哀悼星期二遭受恐怖爆炸袭击的遇难者,并表示美国将大力协助比利时调查破案以及未来反恐计划。

克里国务卿表示美国与比利时同心同德、全力反恐。

他用英语、法语及比利时荷兰语说:“我们都是布鲁塞尔人。克里会见比利时领导人后在记者会上说,国际社会既不会被吓坏、也不会低头,反而会加倍努力,要彻底消灭恐怖主义以及恐怖行为。”

美国国务卿克里星期五还在布鲁塞尔会见欧盟领导人,同时有报导说,两名美国人在星期二布鲁塞尔的恐怖袭击事件中丧生。美国全国广播公司星期五报导说,已经得到证实,星期二布鲁塞尔袭击中丧生的30多人中有两名美国人。一名没有透露姓名的美国官员说,有关官员仍在努力跟他们的家人联繫,他们的身份还不得而知。

Words in This Story

metro10 – n. the name often given to a city’s underground train system, also called a subway

intimidate2 – v. to make (someone) afraid

deter4 – v. to prevent (something) from happening

implement11 – v. to begin to do or use (something, such as a plan); to make (something) active or effective

inevitable – adj. sure to happen

thrive – v. to grow or develop successfully; to flourish or succeed


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 intimidate 5Rvzt     
vt.恐吓,威胁
参考例句:
  • You think you can intimidate people into doing what you want?你以为你可以威胁别人做任何事?
  • The first strike capacity is intended mainly to intimidate adversary.第一次攻击的武力主要是用来吓阻敌方的。
3 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
4 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
5 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
6 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
7 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
8 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
9 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
10 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
11 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。