在线英语听力室

ISIS扬言射杀逃离费卢杰的平民

时间:2016-06-16 23:21:31

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

AS IT IS 2016-06-07 IS Said to Be Shooting Civilians1 Who Flee Fallujah ISIS扬言射杀逃离费卢杰的平民

Islamist extremists in Iraq are shooting and killing2 civilians as they attempt to flee the city of Fallujah, a rights group says.

The Norwegian Refugee Council (NRC) said the civilians are hoping to escape from fighting between Islamic State militants3 and Iraqi government forces.

The council said its information came from families that were in contact with the NRC.

“Our biggest fears are now tragically4 confirmed with civilians being directly targeted while trying to flee to safety,” said the group’s director in Iraq, Nasr Muflahi. “This is the worst that we feared would happen to innocent men, women and children who have had to leave everything behind in order to save their lives.”

Fallujah has been under Islamic State control since 2014. Iraqi forces have been battling against the militants for several weeks in an effort to retake the city.

The latest offensive has led to Iraqi forces surrounding the city on three sides. The only area not yet captured is along the western bank of the Euphrates River.

The Norwegian Refugee Council estimates about 3,000 families escaped Fallujah during the early days of the military offensive, which began on May 21. But since then, the group said, only a few families have been able to flee.

United Nations officials estimate that about 50,000 civilians are trapped in Fallujah. Some people have tried to cross the 300 meter-wide Euphrates in an effort to escape. But the U.N. said several people, including children, drowned while crossing the river.

Words in This Story

bank – n. the land on the side of a river or lake


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
4 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。