在线英语听力室

VOA慢速英语2016 骑士队为克里夫兰带来52年来的首座冠军奖杯

时间:2016-07-02 23:55:49

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

AS IT IS 2016-06-21 Cavaliers Give Cleveland First Championship in 52 Years 骑士队为克里夫兰带来52年来的首座冠军奖杯

This is What’s Trending Today...

今日时事热点。

The Cleveland Cavaliers won the National Basketball Association championship on Sunday night.

周日晚,克利夫兰骑士队首夺美国职业篮球联赛(NBA)总冠军。

In the last game of the seven-game series, Cleveland defeated the Golden State Warriors1, 93-89. And the victory gave Cleveland its first major sports title in 52 years.

在抢七大战中,克里夫兰骑士队以93比89击溃金州勇士队。这场胜利是克里夫兰52年来第一次赢得重大体育赛事冠军。

The last time a team from Cleveland won a championship was in 1964. Its football team, the Browns, won the National Football League title.

上一次克里夫兰球队赢得冠军是在1964年。当时克里夫兰布朗队赢得了美国美式足球联赛冠军。

For many years, Cleveland sports fans lived with disappointment and watched teams that were not very good.

多年来,克里夫兰体育迷们心酸地观看着家乡球队的每场比赛。

For example, the Cleveland Indians baseball team lost at least 100 of 162 games four times between 1971 and 1991.

例如,1971年到1991年间,克里夫兰印第安人棒球队四次输掉了162场比赛中的100多场。

And at the end of the 1995 football season, the Browns moved to Baltimore in the state of Maryland. It was a heartbreaking moment for many Cleveland sports fans.

1995年,美式足球赛季结束时,布朗队搬到了马里兰州的巴尔的摩市。这对于克里夫兰体育迷来说是一个心碎的时刻。

A new team, with the old name, returned in 1999. But the new Browns have not been very good.

1999年,一支以布朗队命名的新球队回归。但这支布朗队表现得一直不太好。

But on Sunday night, when time ran out at Oracle2 Arena3 in Oakland, California, the Cavaliers and all the fans could finally celebrate a championship.

然而周日晚上,当加州奥克兰市甲骨文球场的比赛结束时,骑士队和所有球迷终于可以庆祝夺冠了。

Andy Borowitz is a comedian4 from Cleveland. He wrote on Facebook, “any other Cleveland fans having trouble adjusting to having won something?”

Andy Borowitz是一名来自克里夫兰的喜剧演员。他在Facebook上写道,“还有没有克里夫兰球迷对获得冠军不太适应呢?”

That is because Cleveland fans are not used to celebrating sports championships.

这是因为克里夫兰球迷还不习惯突然庆祝体育赛事夺冠。

The victory fulfilled a promise that Cleveland’s star player, LeBron James, made to the city.

这场胜利实现了克里夫兰骑士队巨星勒布朗·詹姆斯(LeBron James)对这个城市许下的诺言。

James grew up close to Cleveland in the city of Akron, Ohio. He started his career with the Cavs. But he left Cleveland to play for the Miami Heat for four seasons starting in 2010. When James announced he would return to Cleveland in the summer of 2014, he said he would help the team win a championship.

詹姆斯在邻近克里夫兰的俄亥俄州阿克伦城长大。他在骑士队开始了自己的职业生涯。2010年,他离开骑士队在迈阿密热火队效力四个赛季。

And he did it.

2014年夏天,当詹姆斯宣布将重返克利夫兰骑士队时,他说会帮骑士队赢一次总冠军。

他做到了。

James also won the series' Most Valuable Player award.

詹姆斯还赢得了总决赛最有价值球员奖(FMVP)。

ESPN calculated there had been 146 sports seasons without a team from Cleveland winning the championship in baseball, football or basketball.

ESPN统计,从棒球、美式足球到篮球各大赛事中已有146个赛季没有听到克里夫兰球队夺冠的消息了。

That streak5 came to an end.

这一记录自此作古。

And the celebration is just beginning. The Cavs returned to Cleveland on Monday afternoon to get ready for a parade and a big party on Wednesday.

而庆祝的大幕才刚刚拉开。周一下午,骑士队回到克里夫兰为周三的游行和派对做准备。

Cleveland fans from all over the country celebrated6 a lifetime of waiting coming to an end.

美国各地的骑士队球迷庆祝着一生的夙愿终于实现。

In fact, along with the hashtag #NBAFinals and the names of the players trending on Twitter overnight, so was Cleveland.

其实,整晚推特上关于NBA总决赛及热门球员的话题都是骑士队。

One organization created a graphic7 showing three front pages from the Cleveland newspaper.

还有团体创建了一个图表,完美诠释了克里夫兰报纸的三版头条。

One, from 2010, showed James leaving, with the headline “Gone.” In 2014, it said “Home.” And on Monday morning it read “Believe It!”

第一个头版来自2010年,以标题“出走”暗示詹姆斯的离开。2014年的标题是“回家”。而周一早上的标题是“坚信!”

Even President Obama, a noted8 fan of the Chicago sports teams, posted this on Twitter: “What a game and what a series for the Cavs. Happy to see [LeBron] James bring it home for Cleveland!”

就连芝加哥球队的铁杆粉丝奥巴马总统也在推特上写道,“这场比赛太精彩了!骑士队打出了一轮异常出彩的系列赛,恭喜詹姆斯为他的家乡克利夫兰赢得了总冠军!”

The celebration is not until Wednesday, but thousands of Cleveland fans went to the airport to greet the team plane on Monday.

虽然庆祝活动周三才举行,但是,周一数千名骑士队球迷到机场为球队接风。

And that’s What’s Trending Today.

以上为今日时事热点。

Words in This Story

disappointment – n. the act of making someone unhappy by not being as good as expected or not doing something that was hoped for

streak – n. a period of repeated success or failure

graphic – n. pictures or images on the screen of a computer, television, etc.

headline – n. the title written in large letters over a story in a newspaper


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
2 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
3 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
4 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
5 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
6 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
7 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
8 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。