搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AS IT IS 2016-09-20 'Game of Thrones' Breaks Emmy Award Record 《权力的游戏》打破艾美奖获奖纪录
This is What’s Trending Today.
这里是《正在发生》节目。
Hollywood honored its televisions stars Sunday night in Los Angeles.Actors, directors, writers and others gathered at the Microsoft Theater for the 68th Emmy Awards ceremony.
好莱坞表彰电视明星的“艾美奖”颁奖典礼周日晚上在洛杉矶举行。演员、导演、编剧以及其他工作人员齐聚微软剧场,参加第68届艾美奖颁奖典礼。
The biggest winner was the HBO fantasy series “Game of Thrones.”It received 12 Emmy awards this year.The show has won 38 Emmys since its first season aired in 2011.It also broke a record set by the comedy show “Frasier” for the most prime-time series Emmy awards.
最大的赢家是HBO出品的奇幻剧集《权力的游戏》。该剧今年获得了12个艾美奖奖项。自2011年第一季播出以来,该剧已经获得了38个艾美奖奖项。该剧也打破了喜剧剧集《欢乐一家亲》创下的纪录,成为获奖最多的黄金时段剧集。
Thousands posted congratulations to the show on Twitter.Many also commented on the show’s stars.
数千人在推特上向这部剧的获奖表示了祝贺。很多人也对这部剧的演员评头论足。
The Curly1 Critic praised British actress Emilia Clarke,who plays Daenerys Targaryen, the mother of dragons, on the show.
Curly Critic盛赞英国女演员艾米莉亚·克拉克,她在《权力的游戏》一剧中饰演“龙母”丹妮莉丝·塔格利安。
“Emilia Clarke was an absolute Queen at the Emmys,” the Curly Critic tweeted.
“艾米莉亚·克拉克绝对是艾美奖的女王。”Curly Critic发推文说。
Another noted2 how normal and likable the actress appears.
另一条推文则写出了她平易近人又招人喜爱的气质。
There were also lots of social media posts about matching tattoos4 on “Game of Thrones” cast members Sophie Turner and Maisie Williams.The two play sisters Sansa and Arya Stark5 on the show.But they like each other in real life!
参演了《权力的游戏》苏菲·特纳和梅西·威廉姆斯身上的配对纹身也引起了社交媒体上很多人的关注。她们在剧中饰演珊莎·史塔克和艾莉亚·史塔克姐妹。但是在现实生活中,她们感情很好的!
Their tattoos record the date in 2009 they found out they were cast in “Game of Thrones.”Characters do not always last very long on “Game of Thrones.”So, Turner said, “we were like let’s get these before anyone kills us.”
她们的纹身记录了2009年得知自己即将参演《权力的游戏》的那一天。在《权力的游戏》中,角色不会待很长时间。所以,特纳说,“在有人杀掉我们之前,我们还是做个纪念吧。”
Words in This Story
fantasy – n. an imaginary story that is far from normal or reality
prime-time – n. usually the period between 8pm and 11pm when many people watch television
dragon – n. a large, fierce imaginary animal with scales, wings often breathing fire
tattoo3 – n. permanent ink drawing on the skin
1 curly | |
adj.卷曲的,卷缩的 | |
参考例句: |
|
|
2 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
3 tattoo | |
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于 | |
参考例句: |
|
|
4 tattoos | |
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
5 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。