在线英语听力室

VOA慢速英语--日本学生利用虚拟现实技术重建原子弹爆炸前后的广岛

时间:2018-08-08 23:19:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Students Recreate Hiroshima Before, After Atomic Bomb

Japanese high school students have created a virtual1 reality program to mark the 73rd anniversary of the atomic bombing of Hiroshima.

日本高中生创建了一个虚拟现实程序,以纪念广岛原子弹爆炸73周年。

The American bombing on August 6, 1945, along with the bombing of Nagasaki three days later, ended World War II. The first attack killed an estimated 140,000 people.

美国在1945年8月6日的这次轰炸以及3天之后对长崎市的轰炸结束了第二次世界大战。第一次轰炸造成了大约14万人死亡。

The students produced a five-minute program that recreates the sights and sounds of Hiroshima before, during and after the bombing.

学生们制造了一个时长5分钟的程序,重建了广岛在轰炸之前、期间以及之后的声光效果。

Their project took two years to complete. The students and their teachers undertook the effort in hopes that such an event will never happen again.

他们的项目历时两年才完成。学生们及其老师付出此等努力,是希望这样的事件永远不会再次发生。

Virtual reality recreates an unforgettable experience

虚拟现实再现难忘经历

In order to experience the program, users wear virtual reality headsets.

用户体验该程序需要佩戴虚拟现实头盔。

The program lets them take a virtual walk along the Motoyasu River before the bombing.

该程序让他们在爆炸前沿着Motoyasu河进行一次虚拟漫步。

It shows the buildings and businesses that once stood.

它展示了曾经矗立的那些建筑和企业。

Users also can enter a post office and the Shima Hospital courtyard. The bomb exploded directly above the hospital, completely destroying it. They can see the remains2 of a building now called the Atomic Bomb Dome3.

用户还可以进入邮局和Shima医院的内庭。炸弹直接在该医院上空爆炸,将其完全摧毁。他们可以看到现在被称为原爆圆顶塔的那些建筑遗迹。

The program shows the sunny, summer day in 1945. Cicada insects sing in the trees.

该程序展示了1945年的这个阳光明媚的夏日,知了在树上鸣叫。

Later, a single plane flies overhead.

然后,一架飞机飞过头顶。

Then, a flash of light, followed by a huge explosion.

然后出现一道闪光,接下来就发生了巨大的爆炸。

Buildings are gone in a moment. Smoke and fires spread under the darkened sky.

建筑物在一瞬间消失了,烟雾弥漫在黑暗的天空下。

Students’ project: a race against time

学生们的项目:与时间赛跑

Some of the students said virtual reality technology was a good choice to reach their goal.

一些学生表示,虚拟现实技术是他们实现目标的不错选择。

The students who worked on the project belong to a computer skills research club at Fukuyama Technical High School. Fukuyama is a city about 100 kilometers from Hiroshima.

参与该项目的学生隶属于富山技术高中的计算机技能研究俱乐部。福山是一座距离广岛市约100公里的城市。

Mei Okada said of the virtual reality project, “Even without language, once you see the images, you understand.”

Mei Okada谈到了这一虚拟现实程序,“即使没有声音,一看到画面你就会明白。”

Eighteen-year-old Yuhi Kakagawa said, at first, he did not have much interest in what happened so long ago. But after creating the buildings from photos of what once existed, “I felt how scary atomic bombs can be,” he said. He understood that is was “really important to share this with others.”

18岁的Yuhi Kakagawa表示,他最初对这么多年前发生的事情没多大兴趣 。但是在根据照片复原建筑之后,“我感觉到了原子弹有多可怕。”他明白与别人分享这一点非常重要。

To recreate Hiroshima before the bombing, students studied photographs and spoke4 to survivors5. Then, they used software to add realistic details to the virtual reality program.

为了重建爆炸前的广岛,学生们研究了照片并与幸存者交谈。然后,他们使用软件为该虚拟现实程序增添了真实的细节。

“Those who knew the city very well tell us it’s done very well. They say it’s very nostalgic,” said Katsushi Hasagawa. Hasagawa is a computer teacher who supervises6 the club.

Katsushi Hasagawa表示:“熟悉这座城市的人们称我们做得很棒,他们称其非常令人怀念。”Hasagawa是负责监管该俱乐部的一名计算机教师。

He said seeing the effect of people remembering the past “makes me glad that we created this.”

他说,看到人们缅怀过去的效应,“让我很高兴我们创建了这个程序。”

The students worked through their summer vacation in classrooms without an air cooling system. Temperatures reached as high as 35 degrees Celsius7 as they labored8 to create the video.

学生们在没有空调的教室里度过了他们的暑假。当他们在努力制作视频时,气温最高达到了35摄氏度。

Because remaining survivors are so old, Hasegawa said, it was a race against time.

Hasegawa表示,因为在世的幸存者年纪都大了,这是在与时间赛跑。

I’m Mario Ritter.

Words in This Story

virtual reality – n. technology that recreates a place or experience using images, sound and other things

headset – n. a device that is placed on the head that show images on a screen, play sounds and provide other experiences and controls

scary –adj. causing fear

nostalgic –adj. the feeling of both pleasure and sadness of remembering the past


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 virtual yhfwi     
adj.实质上的,事实上的,实际上的
参考例句:
  • This reply is a virtual acceptance of our offer.这一回答实质上是接受了我们的建议。
  • At that time the East India Company was the virtual ruler of Bengal.那时东印度公司是孟加拉的实际统治者。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
6 supervises 0c6b8b4be15dd8fdcf08e4a8c5c6c843     
v.监督,管理( supervise的第三人称单数 )
参考例句:
  • The group leader supervises a dozen workers. 组长管十二个工人。 来自《简明英汉词典》
  • He makes the wines and supervises the vineyards. 他酿酒并管理葡萄园。 来自辞典例句
7 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
8 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。