在线英语听力室

VOA慢速英语--“山竹”终于退了!致命台风袭击菲律宾,中国后减弱

时间:2018-09-18 23:57:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Deadly Typhoon Weakens After Hitting Philippines, China

A powerful ocean storm has caused many deaths and severe damage after hitting the Philippines, Hong Kong and Mainland China.

Typhoon Mangkhut struck the northern Philippines early Saturday. The storm brought heavy rain and many landslides2.

Officials in the mining town of Itogon said a landslide1 there buried at least 40 miners and their families. Rescuers continued searching for survivors3 on Monday. But Mayor Victorio Palangdan said there was a “99 percent” chance that all of the missing were killed.

Officials say Typhoon Mangkhut hit the Philippines with winds of at least 205 kilometers an hour. About 150,000 people were in temporary shelters when the storm hit.

The storm affected4 an estimated five million people across the Philippines. Severe flooding has been reported in nine provinces. Reuters reports that the government said the storm destroyed rice and corn crops worth an estimated $177 million. At least 450 homes were damaged.

Philippine officials said the Itogon landslide was near a gold mine operating illegally in the area. Such mines can weaken hillsides, increasing the chance of landslides, they said.

Environmental Secretary Roy Cimatu said the government will begin deploying5 soldiers and police to six mountain provinces. The move is an effort to stop illegal mining operations.

On Sunday, Mangkhut moved northwest to China, where it brought heavy rain and strong winds to several southern provinces. The storm caused some delays in rail, airplane and boat transportation along parts of China’s southern coast.

In Hong Kong, workers cleared fallen trees and other storm damage. The Hong Kong Observatory6 said Mangkhut was the most powerful storm to hit the city since 1979.

The typhoon has weakened to a tropical storm. However, officials warned the storm conditions are expected to continue through Tuesday.

I’m Bryan Lynn.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
2 landslides 5a0c95bd1e490515d70aff3ba74490cb     
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数
参考例句:
  • Landslides have cut off many villages in remote areas. 滑坡使边远地区的许多村庄与外界隔绝。
  • The storm caused landslides and flooding in Savona. 风暴致使萨沃纳发生塌方和洪灾。
3 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
4 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
6 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。