在线英语听力室

VOA慢速英语2019 苏丹首位女首席大法官赢得广泛认可

时间:2019-10-21 23:55:11

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Sudan’s First Female Chief Justice Wins Wide Acceptance

Sudanese citizens have largely welcomed the first female chief justice of the country’s highest court.

苏丹公民普遍欢迎该国最高法院首位女性首席大法官。

Nemat Abdallah’s appointment is historic not only for Sudan but for all of Africa. She is only the fifth female justice named in Africa.

妮玛特·阿卜杜拉的任命不仅对苏丹,而且对整个非洲都具有历史意义。她是非洲第五位女性大法官。

Wafa Adam works for the non-governmental organization Siha. The group advocates for women’s rights in Sudan. Adam said she is happy that a woman now holds a top position in the country.

瓦法·亚当(Wafa Adam)在非政府组织Siha工作。该组织倡导苏丹的妇女权利。亚当表示,她很高兴现在有女性在这个国家担任最高职位。

She told VOA, “I am very excited about that and she is going to support the women and she is going to advocate for women and laws. We expect her to support the women movements and the women.”

她对美国之音表示:“我对此感到非常兴奋,她将会支持妇女,她将倡导妇女权益和法律。我们期待她支持妇女运动和女性群体。”

Sudan is one of three majority Muslim countries that has not approved the Convention on the Elimination1 of all Forms of Discrimination against Women, Adam said. She expects Abdallah to approve that treaty and to work to change local Sudanese laws that oppress women.

亚表示,苏丹是尚未批准《消除对妇女一切形式歧视公约》的三个主要穆斯林国家之一。她期待阿卜杜拉批准该条约,并努力改变苏丹当地压迫妇女的法律。

Adam said, “Public order law, family law and criminal law and many laws that are not supporting women’s rights, we request her to advocate for reforming those laws.”

亚当说:“公共秩序法、家庭法、刑法以及许多不支持妇女权利的法律,我们要求她主张对这些法律进行改革。”

Israa Dawood is a young Sudanese woman. She took part in the protests that led to the ouster of former President Omar al-Bashir. She said Abdallah's appointment is historic.

伊萨拉·达乌德(Israa Dawood)是一名年轻的苏丹女性。她参加了导致前总统巴希尔下台的抗议活动。她说,对阿卜杜拉的任命是历史性的。

Dawood told VOA, “Abdallah has played a significant role during the revolution and everybody has pushed for her appointment.”

达乌德告诉美国之音:“阿卜杜拉在那次革命中发挥了重要作用,她的任命是所有人推动的结果。”

Haj Hamad teaches political science at the University of Khartoum. He said Abdallah’s appointment as chief justice proves that most Sudanese trust women’s leadership skills.

哈吉·哈马德(Haj Hamad)在喀土穆大学教授政治学。他说,任命阿卜杜拉为首席大法官证明,大多数苏丹人相信女性的领导能力。

Hamad said that female professionals and leaders occupying influential2 positions in Sudan “is a major breakthrough from earlier policies of a different regime in the country.”

哈马德指出,在苏丹担任有影响力职位的女性专业人士和领导人“是该国不同政权早期政策的重大突破”。

Abdallah was first nominated as chief justice soon after military leaders and the opposition3 signed a power-sharing agreement in late August. But Sudan's new executive body instead named a man to the position. Public protests led the council to cancel its decision and appoint Abdallah as chief justice on October 10.

在军方领导人和反对派8月下旬签署权力分享协议后不久,阿卜杜拉首次被提名为首席大法官。但苏丹新的行政机构任命了一名男性担任该职位。公众的抗议迫使该委员会取消了这一决定,并于10月10日任命阿卜杜拉为首席大法官。

Hamad said Abdallah will likely face many difficulties during Sudan’s three-year transitional government. But he added that Abdallah will likely stand firm to defend the country’s constitutional declaration and all of its laws.

哈马称,在苏丹三年的过渡政府期间,阿卜杜拉可能会面临许多困难。但是他补充说,阿卜杜拉可能会坚定地捍卫该国的宪法宣言和所有法律。

Based on the constitutional document signed on August 17, 2019, the chief justice names the judiciary council. The chief justice also heads the judiciary and serves as president of the nation's Supreme4 Court.

根据2019年8月17日签署的宪法文件,首席大法官任命司法委员会。首席大法官还领导司法部门,并担任国家最高法院院长。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
2 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
3 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。