在线英语听力室

VOA慢速英语2019 东京奥运会为运动员准备了纸板床

时间:2020-01-23 15:32:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

In an effort to be more environment friendly, organizers of this summer's Tokyo Olympics have built cardboard1 beds for the athletes to sleep on.

为了更加环保,今年夏天举行的东京奥运会的组织者建造了纸板床给运动员睡。

Some observers2 have questioned whether such beds will be strong enough to hold some of the heavier Olympic competitors.

一些观察人士质疑这样的床是否能够承受住一些体重较重的奥运选手。

But Takashi Kitajima, who is in charge of the athletes' housing3 for the event, told The Associated Press he is not worried about any beds breaking.

但是负责这届赛事运动员住房的北岛隆对美联社表示,他并不担心床铺会损坏。

"Those beds can stand up to 200 kilograms," he said. Kitajima added that the cardboard beds were made to be even stronger than wooden beds.

他说:“那些床最大可以承受200公斤的重量。”北岛还说,这些硬纸板床比木床还要坚固。

However, he did say there could be a problem if some athletes get too excited celebrating their gold-medal success. "Of course, wood and cardboard would each break if you jumped on them," Kitajima said.

然而他也表示,如果一些运动员夺得金牌庆祝过于兴奋,那可能会出现问题。北岛表示:“当然,如果你在床上跳,木头和纸板的床都会坏。”

The Athletes Village housing center is expected to be completed in June. The Olympics are set to open in Tokyo on July 24.

奥运村住房中心有望在今年6月完工。这届奥运会将于7月24日在东京开幕。

Japanese officials say the cardboard bed parts will be recycled into paper products after the games. The mattresses4 are not made of cardboard. But, they can be recycled into plastic products.

日本官员表示,奥运会之后,纸板床部件将被回收制成纸制品。床垫不是纸板做的。但是,它们可以回收制成塑料产品。

The mattresses are made up of three separate parts. This will permit the athletes to change positions to create the best sleep experience possible.

床垫由三个独立的部分组成。这使得运动员可以改变其位置创造最佳的睡眠体验。

Kitajima said, "The organizing committee was thinking about recyclable items, and the bed was one of the ideas."

北岛表示:“组委会考虑了物品的循环利用,而纸板床是其中一个想法。”

Organizers said it is the first time for Olympic bedding to be made out of renewable materials.

组织者表示,这是奥运会首次用可再生材料制成寝具。

The Athletes Village is set along Tokyo Bay. It will include 18,000 beds for the Olympics in 21 separate buildings.

奥运村位于东京湾沿岸。奥运村中的21栋独立建筑将为这届奥运会提供1.8万个床位。

Local advertising5 has suggested that the units will be sold off after the Olympics. Starting prices for the housing were listed at about $500,000. Some locals fear the apartments will flood the market and reduce their property values.

当地的广告表明,这些公寓在奥运会后将被出售。这些公寓的起售价约为50万美元。一些当地人担心这些公寓会给市场造成冲击并让他们的房子贬值。

The listings suggested that many of the units will be a bit larger than a usual living space in Tokyo, which is about 60 to 70 square meters.

清单显示大多数公寓将会比东京通常六七十平的居住空间略大。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cardboard DTGyB     
n.硬纸板,卡纸板
参考例句:
  • She brought the shopping home in a cardboard box.她将买的东西放在纸箱里带回家。
  • There is a sheet of stiff cardboard in the drawer.在那个抽屉里有块硬纸板。
2 observers 6ea648a6ff21ed42bc018361d37a2848     
n.观察者( observer的名词复数 );遵守者;观测者;目击者
参考例句:
  • According to observers, the plane exploded shortly after take-off. 据目击者说,飞机起飞后不久就爆炸了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
3 housing YqzzxS     
n.房屋,住宅;住房建筑;外壳,外罩
参考例句:
  • Do you think our housing sales will turn around during this year?你认为今年我们的住宅销路会好转吗?
  • The housing sales have been turning down since the summer.入夏以来,房屋的销售量日趋减少。
4 mattresses 985a5c9b3722b68c7f8529dc80173637     
褥垫,床垫( mattress的名词复数 )
参考例句:
  • The straw mattresses are airing there. 草垫子正在那里晾着。
  • The researchers tested more than 20 mattresses of various materials. 研究人员试验了二十多个不同材料的床垫。
5 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。