在线英语听力室

VOA慢速英语2020--欧盟法院取消美国数据共享协议

时间:2020-07-21 23:58:55

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The top court for the European Union (EU) has cancelled a data-sharing agreement between the EU and the United States.

The Court of Justice of the European Union announced the ruling Thursday.

Thousands of companies share data with U.S. computers under the agreement, called Privacy Shield. The court noted1 that the U.S. government is able to use the agreement to collect personal information.

The Associated Press reports the ruling will complicate2 business for about 5,000 companies. It could require government agencies to carefully examine any new data transfers. The goal would be to make sure Europeans' personal information remains3 protected under the EU's data protection rules.

The ruling means that EU and U.S. officials will likely have to negotiate a new agreement. The new one will have to guarantee that Europeans' data gets the same privacy protection in the U.S. as it does in the EU.

Privacy activists5 praised the court ruling as a major victory. But business groups are worried about its effects. Companies like Facebook move personal data between their servers around the world. These transfers underpin6 billions of dollars in business activity.

Max Schrems is an Austrian activist4 whose criticism of how Facebook data is processed led to the court case. He said, "It is clear that the U.S. will have to seriously change their surveillance laws."

Schrems first brought the case to court in 2013. He did so after former U.S. National Security Agency worker Edward Snowden reported that the U.S. government was spying on people's online data and communications. The revelations included details on how Facebook gave U.S. security agencies the personal data of Europeans.

Although the court case resulted from concerns over Facebook, it could affect technology companies, finance and even the automobile7 industry.

Experts say the ruling would not affect things like email and flight and hotel plans at this time. Cloud computing8 services by providers like Microsoft would also continue unless government officials intervene.

Companies use legal methods, called standard contractual clauses, that require businesses to follow EU privacy rules when transferring messages, pictures, and other information. The clauses — which are terms and conditions — are used to ensure that EU rules are obeyed when data leaves the European Union.

The Court of Justice of the EU ruled that, as a general rule, those clauses are still valid9. However, it cancelled the Privacy Shield agreement on data transfers because the U.S. government can demand personal data for national security reasons.

The court said that in cases where there are concerns about data privacy, EU officials should vet10, and if needed block, the transfer of information. That means EU officials could block Facebook, for example, from transferring any more European data to the U.S.

Government surveillance of personal data is one of the issues in the dispute between the U.S. and the Chinese telecommunications company Huawei. Data is extremely important to many of the world's biggest companies, like Facebook, Google, Alibaba and Amazon. National security officials also want personal data to help them guard against extremist attacks. Mining large amounts of people's data has also become important to winning elections.

Alexandre Roure is a top official at the Computer & Communications Industry Association, a not-for-profit group. He said the decision "creates legal uncertainty11 for the thousands of large and small companies on both sides of the Atlantic."

He said all sides hope that EU and U.S. officials can find an answer "...in line with EU law, to ensure the continuation of data flows which underpins12 the trans-Atlantic economy."

I'm Mario Ritter Jr.

Words in This Story

invalidate –v. to make something invalid13 or to cancel its effect

vet –v. to investigate to find out if someone or something meets certain requirements

surveillance –n. observing someone or something, especially for security purposes

revelations –n. something that is made known that was surprising or secret before

valid –adj. something that meets legal requirements

underpin –n. to support something from below, to provide a basis


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
2 complicate zX1yA     
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
参考例句:
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
5 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
6 underpin dkVws     
v.加固,支撑
参考例句:
  • China needs regional stability to underpin its continued economic growth.中国需要地区稳定来巩固其持续的经济增长。
  • These developments are underpinned by solid progress in heavy industry.重工业的稳固发展为这些进展打下了基础。
7 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
8 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
9 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
10 vet 2HfyG     
n.兽医,退役军人;vt.检查
参考例句:
  • I took my dog to the vet.我把狗带到兽医诊所看病。
  • Someone should vet this report before it goes out.这篇报道发表之前应该有人对它进行详查。
11 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
12 underpins 998953e540e369bb5f54bfcdaf83d62f     
n.基础材料( underpin的名词复数 );基础结构;(学说、理论等的)基础;(人的)腿v.用砖石结构等从下面支撑(墙等)( underpin的第三人称单数 );加固(墙等)的基础;为(论据、主张等)打下基础;加强
参考例句:
  • A powerful sense of mission underpins everything he does. 一种强烈的使命感支撑他所做的一切。 来自《简明英汉词典》
  • His presence at the crime underpins the case against him. 案子发生时他在场对他更不利。 来自辞典例句
13 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。