在线英语听力室

VOA慢速英语--办公室重新设计的无接触咖啡与社交距离

时间:2020-10-15 23:58:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Many people in the United States are returning to changed workplaces after months of lockdowns. New social distancing and cleaning requirements are being put into effect in some places.

One big difference is in break rooms, where workers used to drink coffee and talk. Food companies, such as Keurig Dr. Pepper, Lavazza and Nestle have released new technology for these rooms in the time of COVID-19, the disease caused by the coronavirus.

Nestle said it has worked with manufacturers to change its coffeemakers. The machines let users choose their drinks by holding a finger over a screen. But they do not touch it.

Lavazza recently released a new coffeemaker that works with a mobile application, or app. It can make cappuccinos and lattes—special kinds of coffee drinks—without people having to touch the machine.

U.S. coffee machine manufacturer Bunn has a different idea. It has added a QR code, a special kind of code, to its current machines. The new code lets users order drinks through a web site.

Supplying offices with coffee beans and coffee makers1 is a big business in the United States. Last year, the business research company Packaged Facts said that the market was valued at $5.7 billion. These coffee companies have had sales fall during coronavirus lockdowns. But, they hope to improve business by making changes. The goal is to reduce workers' and employers' concerns.

Some studies suggest offices will fill up very slowly. Offices might never return to the same number of workers that they had before the coronavirus health crisis.

GoodFirms is a research company based in Washington D.C. The company said recently that its international study of 168 businesses showed that nearly one third of workers had returned to their offices. Nearly 60 percent wanted to do so; but, more than half remained concerned about their safety.

Alicia LeBeouf is a marketing2 and sales official at food service company Canteen. She said changes to office food services were important for dealing3 with such concerns.

Cooks who prepare meals have been replaced by food stations at large companies such as Verizon and UnitedHealth Group Inc. Microsoft Corporation has begun using touchless coffee machines. At Mohawk Industries, refrigerators have special, foot-operated doors.

At a FedEx building, Canteen has replaced credit card payment with Canteen's "Connect & Pay" app, which also shows nutritional4 information.

Offices need to change, said Tom Vecchione. He helps plan workplaces at the architecture services company Vocon in New York City. The company is taking down doors and removing screens in offices. The goal is to create larger common areas that make social distancing easier.

The company also is replacing chairs with stools to discourage people from staying in one place for too long.

Canteen's LeBeouf said employers are planning for the return of workers. But, those workers would not be returning to the same office that they left before the coronavirus health crisis.

"We've had to...rethink everything," LeBeouf said.

Words in This Story

lockdown – n. a temporary state of restricted movement

code -- n. a set of letters, numbers, symbols, etc., that identifies or gives information about something or someone

screen – n. a large, thin piece of wood, paper, or cloth that is set in a frame and used to separate one room or part of a room from another

stool –n. a small seat that fits only one person and has not back or arms

discourage – v. to try to make people not want to do (something)


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
2 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
3 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
4 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。