搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Seven-year-old Changes People’s Ideas About Disabilities
Sirio Persichetti cannot speak and cannot feed himself. But the seven-year-old Italian boy has become famous on social media.
Sirio has spastic tetraplegia, a disease1 that affects movement in three of a person's four legs and arms.
His mouth is permanently2 open, which prevents him from forming words correctly or swallowing. He is fed liquid nutrition through a tube in his stomach. And he has had a tracheotomy to help him breathe.
But he deals with his condition with such a love for life that his mother, Valentina, decided3 to create a website for him. She also made accounts on Facebook, Instagram and Twitter to share his everyday life in hopes of inspiring others.
She shares heart-warming videos of him under the title Sirio and the Tetrabonds. The videos have touched the hearts of people all over the world. Tetra comes from the first half of the word tetraplegia and bond4 from vagabond.
"We wanted to tell the story of disability in a different way, to tell it for what it is," Valentina said.
The public's reaction to young Sirio has been huge. Some of his videos have been watched more than 130,000 times.
"In a short time, the response, especially from families living in similar situations, was powerful and exciting so we decided to keep going," his mother said.
Valentina publishes videos of Sirio doing things like going to school, while carrying a bag almost as big as he is. In another video, he is driving a play electric car. In another, he is waking up his older brother, Nilo.
Sirio's followers6 respond with a countless7 number of "likes" and messages of support.
Valentina said she wanted to end the stigma – or unfair beliefs – that often surrounds disability. She wanted to show that children with special needs can still have fun and lead a happy life.
"We understood that it is...necessary to talk about disability without (seeking) pity, different from the usual way disability is narrated," she said.
Valentina writes the descriptions that go with each of Sirio's videos. She does so by imagining the world as seen through his eyes.
"Here I am arriving at the playground, fearless and proud while mamma watches me like a hawk9. It's not easy trying to live a normal life when you have disabilities but I try anyway," reads one video description.
Valentina works10 in a call center for the postal11 service. Her husband, Paolo, is a researcher. The family has two caregivers who work on different days to help them with Sirio.
Valentina said she never expected her son to become famous on social media.
"But we realized that is useful," she added, "that it helps and is a necessary step to make the life of many people much more normal."
Words in This Story
tracheotomy – n. a medical procedure12 that involves making an opening in the neck to place a tube into a person's windpipe
vagabond – n. a person who travels from place to place and does not have a home or much money
response – n. something that is done as a reaction to something else
exciting – adj. causing feelings of interest and enthusiasm13
bag – n. a container made of thin material (such as paper, plastic, or cloth) that opens at the top and is used for holding or carrying things
pity – n. a strong feeling of sadness or sympathy for someone or something
narrate8 – v. to tell a story about something
proud – adj. very happy and pleased because of something you have done, something you own, someone you know or are related14 to, etc.
watch (someone) like a hawk – expression. to observe someone very closely
1 disease | |
n.疾病,弊端 | |
参考例句: |
|
|
2 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 bond | |
n.结合,债券,契约,粘合剂,保证人,键,关栈保留;vt.存入关栈,粘着;vi.结合 | |
参考例句: |
|
|
5 stigma | |
n.耻辱,污名;(花的)柱头 | |
参考例句: |
|
|
6 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
7 countless | |
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
8 narrate | |
v.讲,叙述 | |
参考例句: |
|
|
9 hawk | |
n.鹰,骗子;鹰派成员 | |
参考例句: |
|
|
10 works | |
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件 | |
参考例句: |
|
|
11 postal | |
adj.邮政的,邮局的 | |
参考例句: |
|
|
12 procedure | |
n.程序,手续,步骤;常规的做法 | |
参考例句: |
|
|
13 enthusiasm | |
n.热情,激情;巨大兴趣;热衷的事物 | |
参考例句: |
|
|
14 related | |
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。