在线英语听力室

VOA慢速英语2021 美国新冠肺炎死亡人数超过50万

时间:2021-03-02 01:54:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The United States reached 500,000 deaths linked to COVID-19, the disease caused by the new coronavirus, on Monday.

美国新冠肺炎相关死亡人数周一达到了50万,这种疾病是由新冠病毒引起的。

U.S. President Joe Biden spoke1 about the global health crisis late Monday. He led a moment of silence and a candle-lighting ceremony to remember those who died at the White House. First lady Jill Biden and Vice2 President Kamala Harris and her husband joined him.

美国总统拜登周一晚些时候谈到了这场全球健康危机。他在白宫主持了默哀和烛光守夜仪式以纪念逝者。第一夫人吉尔、副总统哈马斯及其丈夫也一同出席了仪式。

Dr. Anthony Fauci is the top expert on infectious diseases in the U.S. He told CNN television news on Sunday: "It's nothing like we have ever been through in the last 102 years, since the 1918 influenza3 pandemic."

福奇博士是美国传染病领域的顶级专家。他周日对CNN电视新闻表示:“这跟1918年流感大流行以来,我们过去102年中经历的情况完全不同。”

Johns Hopkins University in the U.S. state of Maryland records information about the crisis from around the world, including the number of deaths, on its website. It says nearly 2.5 million have died worldwide.

美国马里兰州约翰·霍普金斯大学在其网站上记录了这场危机在世界各地的相关信息,其中包括死亡 人数。它称全球已经有近250万人死亡。

The U.S. passed 400,000 deaths just over one month ago. The first recorded coronavirus deaths in the U.S. came in February 2020. Four months later, 100,000 people had died.

美国死亡人数刚在1个月前超过了40万。2020年2月,美国首次录得新冠病毒死亡案例。4个月之后,有10万人死亡。

Experts believe the total number of deaths could be higher because of testing problems earlier in the health crisis. They believe people who died from COVID-19 may not have been counted.

专家认为,由于健康危机初期的检测问题,死亡总数可能更高。他们认为有新冠肺炎死亡案例可能没被统计在内。

Johns Hopkins estimates that there have been more than 110 million cases of COVID-19 worldwide. The U.S. number is more than 28 million, followed by India, which has about 11 million.

约翰·霍普金斯大学估计全球有1.1亿例新冠肺炎病例。美国的病例数超过2800万,其次是印度,大约有1100万。

The United States is currently vaccinating4 millions of people. President Biden promised to vaccinate5 100 million people in his first 100 days in office. It is likely the number will be higher than that. Currently, about 1.7 million people are being vaccinated6 each day.

美国目前正在为数百万民众接种疫苗。拜登总统承诺在就职100日内为1亿人接种疫苗。该数字可能会更高。目前每天大约有170万人接种疫苗。

Even with the vaccine7, a mathematical model from the University of Washington predicts that there will be close to 600,000 deaths in the United States by June 1.

华盛顿大学的一款数学模型预测,即使有了疫苗,美国到6月1日的死亡人数也将接近60万人。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 influenza J4NyD     
n.流行性感冒,流感
参考例句:
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
4 vaccinating 3c0d2084d9b99d5ef019f89c134247c7     
给…接种疫苗( vaccinate的现在分词 ); 注射疫苗,接种疫苗
参考例句:
  • At first blush, vaccinating the wolves against rabies seems a simple solution. 乍一看来,为狼群注射防狂犬病疫苗是一种简单的办法。
  • Also vaccinating children against misers (measles) has saved many lives. 还有,给儿童进行疫苗接种防止麻疹也挽救了许多生命。
5 vaccinate Iikww     
vt.给…接种疫苗;种牛痘
参考例句:
  • Local health officials then can plan the best times to vaccinate people.这样,当地的卫生官员就可以安排最佳时间给人们接种疫苗。
  • Doctors vaccinate us so that we do not catch smallpox.医生给我们打预防针使我们不会得天花。
6 vaccinated 8f16717462e6e6db3389d0f736409983     
[医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的
参考例句:
  • I was vaccinated against tetanus. 我接种了破伤风疫苗。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child? 你小时候打过天花疫苗吗?
7 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。