在线英语听力室

VOA文化艺术2022 法国啤酒厂利用螺旋藻生产出蓝色啤酒

时间:2022-02-08 03:22:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A French beer-making business, or brewery2, is using a special kind of bacteria to turn their beer blue.

一家法国啤酒制造企业采用一种特殊微生物将它们的啤酒变成了蓝色。

The beer, sold under the name Line, is an alcoholic3 drink made by the Hoppy4 Urban Brew1 brewery. The brewery was looking for a way to make its drinks different from other kinds of beer. So, the beer maker5 partnered with Etika Spirulina. It is a business in northern France that wants to popularize its spirulina algae6 as a dietary aid.

这种啤酒以Line的产品名称销售,它是由Hoppy Urban Brew啤酒厂生产的酒精饮料。这家啤酒厂当时正在寻找一种使其饮料与其它啤酒与众不同的方法。因此,这家啤酒厂与Etika Spirulina进行了合作。这是法国北部的一家企业,它希望将其螺旋藻作为膳食辅助剂进行推广。

Sebastien Verbeke works at Hoppy Urban Brew. He told Reuters that the beer is selling well. "It's getting an enormous amount of interest and curiosity on the part of the public," he said.

塞巴斯蒂恩·韦贝克在Hoppy Urban Brew啤酒厂工作。他告诉路透社,这种啤酒卖得很好。他说:“它引起了公众的极大兴趣和好奇。”

The part of the spirulina that gives the beer its blue color is called phycocyanin. It is added to the beer during the beer-making process.

螺旋藻中让啤酒呈蓝色的成分被称为藻蓝蛋白。它在啤酒的制造过程中被添加到啤酒中。

Brewery worker Mathilde Vanmansart described the taste of the beer as hoppy, light, and a little fruity. She added that the only evidence of the added algae was the blue color.

啤酒厂员工玛蒂尔德·凡孟莎称这种啤酒有啤酒花味道、清淡并且带有一点水果味。她还表示,添加过藻类的唯一证据就是蓝色。

Xavier Delannoy owns the farm that provides the spirulina. He said after several tests, the brewery had found a mixture that pleased buyers.

泽维尔·德拉努瓦拥有这家提供螺旋藻的农场。他说,经过多次测试,这家啤酒厂发现了一种让买家满意的结合体。

He said 1,500 bottles of the blue beer were sold between October and December last year. The brewery is now preparing to increase its production to meet demand.

他说,去年10月到12月期间售出了1500瓶蓝色啤酒。该啤酒厂现在准备增加产量以满足需求。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
2 brewery KWSzJ     
n.啤酒厂
参考例句:
  • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London.啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
  • When business was good,the brewery employed 20 people.在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
3 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
4 hoppy 1911a015a044125938557b2f2935b6ab     
(指海洋)波浪起伏的
参考例句:
  • The sea began getting choppy. 大海开始变得波涛起伏。
  • The choppy waves made handling the boats a tricky operation that day. 那天在滔滔的波浪里驾驶小舟着实费了一番手脚。
5 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
6 algae tK6yW     
n.水藻,海藻
参考例句:
  • Most algae live in water.多数藻类生长在水中。
  • Algae grow and spread quickly in the lake.湖中水藻滋蔓。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。