在线英语听力室

Elon Musk Seeks to Bring Starlink Internet Service to Iran

时间:2022-10-09 03:29:29

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Elon Musk1 Seeks to Bring Starlink Internet Service to Iran

SpaceX chief Elon Musk says he will seek to bring his Starlink satellite internet service to Iran. The billionaire businessman suggested his plans in a message on Twitter.

Earlier this week, Musk announced on the social media service: "Starlink is now active on all continents, including Antarctica."

After reading Musk's tweet, Iranian-born science reporter Erfan Kasraie then posted his own message to the SpaceX chief.

"I'm sure you won't answer it Mr Musk, but is it technically2 possible to provide Starlink to Iranian people?" Kasraie asked. "It could be a game changer for the future."

Musk did answer Kasraie. He wrote, "Starlink will ask for an exemption3 to Iranian sanctions in this regard." The sanctions he commented about are linked to Iran's nuclear activities. The restrictions4 bar a wide range of U.S. companies from doing business with Iran.

SpaceX owns and operates Starlink, a network of satellites launched into near-Earth orbit. Since the network is satellite-based, it is designed to provide high-speed internet service to rural and under-connected areas of the world.

SpaceX says the service aims to produce internet speeds up to 300 megabits per second (Mbps) to all areas of the world. In the United States, the service costs $110 a month, with a one-time cost of $599 for equipment. The service costs less in some other parts of the world.

So far, more than 3,000 Starlink satellites have been deployed5 to space. SpaceX launched the latest set of 54 satellites on Sunday. In a video released on social media in June, the company said the Starlink service had nearly 500,000 users in 32 countries.

Several people asked Musk on Twitter to provide the satellite-based internet service in Iran.

Musk's suggestion that he will seek an exemption to offer the service in Iran came as widespread protests took place in the country's Kurdistan province. The area is home to Iran's Kurdish minority.

The demonstrations6 were held to protest the death earlier this month of a 22-year-old woman who died while in police detention7. The woman, Mahsa Amini, was arrested by officers of Iran's "morality police."

The United Nations human rights office condemned8 Amini's death and called for an investigation9. The U.N. body says the country's morality officers have expanded their activities in recent months. They have targeted women for not correctly wearing the Islamic head covering known as a hijab.

Iranian police have denied mistreating Amini and said she died of a heart attack. Iranian officials have said they are investigating the incident.

In Iran, access to social media and some media content is severely10 restricted. In recent days, the internet watch group NetBlocks reported a "near-total" disruption to internet connectivity in the capital of Iran's Kurdish area, where the protests took place.

Shortly after Russia invaded Ukraine, Elon Musk announced that the Starlink service had been established in Ukraine. His announcement came after the NetBlocks group said it had confirmed major disruptions to internet service across Ukraine after the start of the invasion.

SpaceX said recently it had deployed more than 15,000 Starlink receivers to Ukraine. Musk said earlier this year that Russian forces had not been able to disrupt the Starlink service.

In April, the U.S. Agency for International Development (USAID) announced it had helped provide 5,000 Starlink receivers to Ukraine through a "public-private partnership11" with SpaceX.

USAID explained the Starlink system deployment12 in a statement. It said the receivers aimed to permit "public officials and critical citizen service providers to continue to communicate within Ukraine and with the outside world" when other communication services were disrupted.

Words in This Story

exemption – n. special permission not to have to do something or pay something

sanction – n. an action taken to force a country to obey international laws by limiting trade or aid to the country

access – n. the ability to find or see something

disrupt – v. to interfere with a normal activity


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
2 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
3 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
5 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
6 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
7 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
8 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
9 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
10 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
11 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
12 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。