搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Museum Marks Rosetta Stone’s Role in Understanding Hieroglyphs1
The Rosetta Stone is the star of a new show opening Thursday at the British Museum in London. The exhibition opening marks the 200th year since the mystery around the ancient carvings2 on the stone was solved.
The British Museum is under increasing pressure to give the stone back to Egypt. Thousands of archeologists and supporters there again demanded its return just last week.
French troops found the stone in the walls of an Egyptian fort in 1799, near Rosetta, a town about 55 kilometers from Alexandria. They gave it to British forces as part of a surrender agreement. The British Museum has held it since 1802.
The stone dates back about 2,400 years. It contains the same writing in three languages: hieroglyphs, an ancient Egyptian language called Demotic3 and ancient Greek.
When it was discovered, nobody knew how to read hieroglyphs.
Thomas Young of Britain and then Jean-Francois Champollion of France decoded5 their meaning in 1822. They found that the writing came from clergy6 to mark the reign7 of the Egyptian king Ptolemy V.
More importantly, the writing on the stone was an important clue that helped experts learned to read Egyptian hieroglyphs, a writing system that used pictures and symbols.
"We decided8 because the Rosetta Stone was such an important key to that decipherment that we will do this properly: with an exhibition that also features our star objects," said Ilona Regulski, head of Egyptian written culture at the museum. "It's a wonderful moment to celebrate," she added.
Yet the exhibition is under dispute.
Egyptian archaeologist and former antiquities9 minister Zahi Hawass recently called for the return of the stone and other foreign-held treasures he called "stolen."
The British Museum told AFP that Egypt has never made an official request for the Rosetta Stone's return. Regulski called the stone a "universal object" and said "it doesn't really matter where it is, as long as it's available to people."
The exhibition Hieroglyphs: Unlocking Ancient Egypt will run through February 19 of next year. It explores how hieroglyphs disappeared after Egyptians developed other forms of writing.
Museum director Hartwig Fischer said, "For the first time in 3,000 years Ancient Egyptians spoke10 directly to us."
Words in This Story
decode4 - v. to understand the true or hidden meaning
reign - n. the period of time during which a king, queen, etc... is the ruler
decipherment - n. act of finding hidden or true meaning
properly - adv. in a way that is acceptable
1 hieroglyphs | |
n.象形字(如古埃及等所用的)( hieroglyph的名词复数 );秘密的或另有含意的书写符号 | |
参考例句: |
|
|
2 carvings | |
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物 | |
参考例句: |
|
|
3 demotic | |
adj. 民众的,通俗的;n.(古埃及)通俗文字 | |
参考例句: |
|
|
4 decode | |
vt.译(码),解(码) | |
参考例句: |
|
|
5 decoded | |
v.译(码),解(码)( decode的过去式和过去分词 );分析及译解电子信号 | |
参考例句: |
|
|
6 clergy | |
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
7 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
8 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
9 antiquities | |
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯 | |
参考例句: |
|
|
10 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。