搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
数百万美洲人将能够看到火环日食
Millions of people in the Americas will be in a position to see a solar eclipse1 on October 14.
美洲数百万人将会在10月14日看到日食。
Weather permitting, viewers will be able to see the moon as it is passing in front of the sun during the eclipse.
如果天气允许,观看者将能够在日食期间看到月球从太阳前面经过。
The astronomical2 event can be seen in parts of the United States, Mexico, and several countries in Central America and South America.
在美国、墨西哥的部分地区以及中美洲和南美洲的几个国家都可以看到这一天文事件。
A solar eclipse happens when the moon passes between Earth and the sun.
当月球经过地球和太阳之间时,就会发生日食。
The moon blocks the view of some or all of the sun's face as it passes in front of the sun.
月球从太阳前面经过时挡住了太阳的部分或全部光线。
The one that will happen on October 14 is called an "annular3 solar eclipse."
10月14日发生的日食被称为“日环食”。
This happens when the moon passes between Earth and the sun at a time when the moon is at or close to its farthest point from our planet.
当月球从地球和太阳之间经过时,月球位于或接近其距离地球最远的点时,就会发生这种情况。
Because the moon is farther than usual from Earth during an annular solar eclipse, the moon will not completely cover the sun like a "total eclipse."
由于在日环食期间,月球离地球的距离比平时更远,所以月球不会像“日全食”那样完全覆盖太阳。
It will instead look like a dark circle on top of the sun's larger, bright face in the sky.
相反,它看起来就像挂在天空中比太阳更大、更亮的一个黑圈。
As a result, the eclipse will momentarily look like a "ring of fire" surrounding the dark circle of the moon.
因此,这次日食在短时间内看起来就像是环绕在月球黑暗圈周围的一道“火环”。
A total eclipse will happen on April 8, 2024.
日全食将于2024年4月8日发生。
It will pass over Mexico, the United States, and Canada.
它将经过墨西哥、美国和加拿大。
The U.S. space agency NASA says the path in the United States where the maximum amount of sun will be covered runs through several states beginning at 16:13 GMT.
美国国家航空航天局表示,从格林尼治标准时间16:13开始,最大太阳光量覆盖美国好几个州。
It will start in the state of Oregon, and then pass through California, Nevada, Utah, Arizona, New Mexico, and Texas.
它将从俄勒冈州开始,然后经过加利福尼亚州、内华达州、犹他州、亚利桑那州、新墨西哥州和得克萨斯州。
The path then crosses over parts of Mexico, Guatemala, Belize, Honduras, Nicaragua, Panama, Colombia, and Brazil before ending at sunset in the Atlantic Ocean.
这条路径随后穿过墨西哥、危地马拉、伯利兹、洪都拉斯、尼加拉瓜、巴拿马、哥伦比亚和巴西的部分地区,最后在日落时分终止在大西洋。
People in much larger parts of North America, Central America, and South America will be able to see less of the sun covered, but it is still something to witness.
北美洲、中美洲和南美洲大部分地区的人们将能够看到更少的太阳被覆盖,但这仍然是值得见证的事情。
Experts warn that it is unsafe to look directly at the bright sun without using specialized4 eye protection designed for seeing the sun.
专家警告说,如果不使用专门的护眼设备,直视明亮的太阳是不安全的。
Eyes can become damaged when looking at the sun without protection.
在没有防护措施的情况下,直视太阳会损伤眼睛。
Because the sun is never fully5 blocked by the moon in an annular solar eclipse, it is never safe to look directly at it without such eye protection.
因为在日环食中,太阳永远不会被月亮完全挡住,所以如果不戴护眼设备,直视太阳是不安全的。
Viewing it through a camera, binoculars6, or telescope, without making use of a special filter for the sun can cause severe eye injury, experts say.
专家说,通过相机、双筒望远镜(即望远镜)看太阳,而不使用特殊的太阳滤光片,可能会导致严重的眼睛损伤。
They advise using safe viewing glasses for the sun or a safe handheld viewer for the sun at all times during an annular solar eclipse.
他们建议在日环食期间始终使用安全的太阳观测眼镜或安全的手持太阳观测仪。
They note that regular sunglasses are not safe for viewing the sun.
他们指出,用普通太阳镜看太阳并不安全。
1 eclipse | |
v.使黯然失色,使相形见绌,日食,月食 | |
参考例句: |
|
|
2 astronomical | |
adj.天文学的,(数字)极大的 | |
参考例句: |
|
|
3 annular | |
adj.环状的 | |
参考例句: |
|
|
4 specialized | |
adj.专门的,专业化的 | |
参考例句: |
|
|
5 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
6 binoculars | |
n.双筒望远镜 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。