搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
Today we talk to you about expressions dealing1 with payback, getting even, and revenge.
When a person wants to even the score, that person might have the proverb an eye for an eye, a tooth for a tooth in mind.
The Merriam-Webster online dictionary describes it as a "repayment2 in kind as revenge for an injustice3."
In kind means "in the same way."
The expression an eye for an eye, a tooth for a tooth is ancient. It appears in The Bible and in The Code of Hammurabi, a set of laws written by the ancient Babylonian king of that name.
An eye for an eye and a tooth for a tooth describes a way of thinking. It is the idea that retaliating4 in kind is the best way to deal with a crime or some other offense5.
It is the idea that a person who causes someone to suffer should suffer in the same amount and in the same way. For example, if someone did something to hurt you, you would want to hurt them equally.
To remind others of the proverb, people often simply say an eye for an eye.
For some people, every second counts when they are looking to settle a score. For others, the revenge method might require patience. Some people wait years or a lifetime to get their revenge.
The way people settle the score can be very different. Some cultures have this expression: Revenge is a dish best served cold. The idea is that settling the score over time without emotion is the best way.
A similar expression is tit for tat.
Tit for tat is often used to describe diplomatic disagreements between nations. It is hundreds of years old. Both "tit" and "tat" mean the same thing: a "strike" or a "blow." Experts say the expression changed from tip for tap to its present form after years of sound changes in the English language.
Tit for tat literally6 means blow for blow. Merriam-Webster says it is: "An equal return given for some wrong that's been done."
Now, let's hear two friends use some revenge expressions.
A: Did you hear what happened to Tom? Someone slashed8 his tires! It cost him hundreds of dollars to replace the ruined tires.
B: That sounds awful. Does he know who did it?
A: He suspects it was his ex-girlfriend, Diana.
B: Why?
A: Well, he scratched up the paint on her car last week. I'm still friends with Diana and she told me a security camera caught him doing it. It cost her hundreds of dollars to repaint her car.
B: Well, it sounds like they're even now. You know, an eye for an eye and all that...
And that's Words and Their Stories. Until next time ...
Words in This Story
revenge -n. hurting someone because they hurt you first
score -n. an accounting9 in numbers or some other measure that shows who is winning and who is losing in a competition
proverb -n. a short saying that expresses what people recognize as a truth or important idea
retaliate10 -v. to strike back against a wrong or attack
literally -adv. formally defined as
slash7 -v. to use a knife or similar instrument to cut into something and severely damage it
1 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
2 repayment | |
n.偿还,偿还款;报酬 | |
参考例句: |
|
|
3 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
4 retaliating | |
v.报复,反击( retaliate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
6 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
7 slash | |
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩 | |
参考例句: |
|
|
8 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
9 accounting | |
n.会计,会计学,借贷对照表 | |
参考例句: |
|
|
10 retaliate | |
v.报复,反击 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。