搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AMERICAN MOSAIC1 -July 5, 2002: Folklife Festival -Silk Road
03 Jul 2002, 19:07 UTC
(Smithsonian photo -Kimberly
Freeman)
HOST:
Welcome to AMERICAN MOSAIC
—
VOA’s radio magazine in Special English.
(THEME)
This is Doug Johnson. On our program today we present a special report about a festival now taking place on the
Mall in Washington, D.C. It honors3 the people who lived and worked along the ancient Silk Road between
Europe and Asia.
Silk Road Visit
HOST:
Each year, the Smithsonian Institution holds a Folklife Festival in Washington, D.C.
on the Mall between the Capital building and the Washington Monument. This year
the festival is called “The Silk Road: Connecting Cultures, Creating Trust.
”
Traders in the ancient world used the Silk Road to transport goods across Asia to
Europe. They carried goods from Japan to Italy and to all of the countries in between.
World famous musician Yo-Yo Ma created the Silk Road Project to teach people about the nations and people of
the Silk Road today. He joined with the Smithsonian Institution to honor2 the people and the countries of the Silk
Road at the festival in Washington.
Yo-Yo Ma says the ancient Silk Road was very much like the modern computer communications system called
the Internet. It permitted the exchange of ideas, music, food, technology and culture.
During the Silk Road Folklife Festival, visitors are meeting people from many countries and learning4 about their
cultures. The countries include Japan, China, India, Pakistan, Uzbekistan, Turkey, Russia, and the city of Venice,
Italy.
Visitors can hear Chinese storytellers. They can watch men from Mongolia demonstrate5 their sport of wrestling.
They can eat Japanese food while listening to music from Afghanistan. They can watch artists make Indian and
Syrian jewelry6.
Best of all, they can talk to the people who do this beautiful work -- people like Ahmet Sahin of Kutahya,
Turkey. Mister7 Sahin makes ceramic8 dishes and wall hangings. He trained with his grandfather, also named
Ahmet Sahin. Grandfather Ahmet Sahin is considered the greatest master of Islamic ceramics9 of the twentieth
century. The Sahins traveled to Washington, D.C to take part in the festival. They sell their ceramics and urge
people to visit Turkey.
The Silk Road Folklife Festival celebrates the living traditions of the ancient Silk Road lands. It is presenting
more than three-hundred artists and crafts10 people, musicians and dancers from more than twenty countries. And,
for the two weeks of the festival, these people of the Silk Road are sharing their many different cultures with one
another and more than one-million visitors.
Food on the Silk Road
HOST:
An important part of the yearly11 Smithsonian Folklife Festival is the food. This is especially true at the Silk Road
festival. Visitors can buy foods from Japan, China, Afghanistan and Italy. And cooks from Azerbaijan,
Afghanistan, Italy, India and Uzbekistan show how to prepare foods from their countries. Mary Tillotson tells us
more about food and the Silk Road.
ANNCR:
People along the trade paths exchanged vegetables, fruits, and spices that would influence the kinds of food they
prepared. Each country on the Silk Road has its own kind of cooking, yet is linked to all the others.
Bread is one example. People eat flat bread in India, Pakistan, Afghanistan, Uzbekistan and much of China. Rice
has become an important part of cooking all over the world. Noodles are also found in many countries. For many
years, people believed that the Italian explorer Marco Polo brought noodles, or pasta, from China to Italy in the
thirteenth century.
But food history experts say that is probably not true. They say that pasta probably was created first in Iran. An
Arab cook book written in the tenth century describes the first food made of pasta, and says it was invented by a
Persian king. Food history experts say the Arabs probably first brought pasta and the wheat needed to make it to
Italy in the ninth century.
No one knows how the Chinese learned12 to make pasta. But the names of some Chinese foods made of noodles are
similar to those in other countries along the Silk Road. For example, “mantou”
is the Chinese name for a sweet
food similar to bread. In Japan, a steamed bread is called “manzu.
”
In Korea, pasta filled with meat is called
“mandu.
”
In Tibet, people eat stuffed13 dumplings and call them “momo.
”
And countries of central Asia
prepare a steamed filled pasta called “manti.
”
Smithsonian experts say that the link among all these foods and their names is a sign of early communication
among the cultures of the Silk Road. In this way, food traditions traveled along the ancient Silk Road and are still
influencing cultures all over the world today.
Music of the Silk Road
HOST:
Music is an important part of the cultures of people who live along the ancient trading paths that went from East
Asia to Europe. It also is an important part of the Silk Road Folklife Festival. Shep O’Neal tells about some of
the kinds of traditional music being played at the Festival.
ANNCR:
Music is often said to be a bridge between cultures. This is a strong belief of the organizers of this year’s Silk
Road Folklife Festival. So during the festival visitors can enjoy live performances of unusual music from many
areas of the world. There are throat singers from Khakasia, Russia. The Beijing Opera. Music from the Pamir
Mountains in Tajikistan. Venetian folk music from Italy.
To continue this musical exchange, Smithsonian Folkways Recordings14 has produced a two-CD set called “The
Silk Road: a Musical Caravan15.
”
It contains examples of the different kinds of music being performed at the
Festival. It gives a taste of the rich musical life that exists today in the lands of the Silk Road. And it shows how
musical instruments and sounds were exchanged.
This Armenian song is played on a kind of clarinet called a duduk and a kind of drum called a dhol. The song is
called “Dance of Tamir Agha.
”
((CUT ONE: Dance of Tamir Agha))
The Khakas live in the republic of Khakasia in southern Siberia. Their rich musical traditional includes throat
singing called Khai. Here, a Khaka sings a Khai while playing a stringed instrument.
((CUT TWO: Khai))
We leave the Silk Road now with a traditional piece from the Uyghurs of Xinjiang, China. It shows the influence
of Chinese, Middle Eastern, Indian, Arab and Persian music.
((CUT THREE: Chabbiyat Tazi Marghul)
)
HOST:
This is Doug Johnson. I hope you enjoyed our program today. And I hope you will join us again next week for
AMERICAN MOSAIC
—
VOA’s radio magazine in Special English.
This AMERICAN MOSAIC program was written by Marilyn Christiano, Nancy Steinbach and Paul Thompson.
Our studio engineer was Al Allerby. And our producer was Paul Thompson.
Email this article to a friend
Printer Friendly Version
1 mosaic | |
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的 | |
参考例句: |
|
|
2 honor | |
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬 | |
参考例句: |
|
|
3 honors | |
n.礼仪;荣典;礼节; 大学荣誉学位;大学优等成绩;尊敬( honor的名词复数 );敬意;荣誉;光荣 | |
参考例句: |
|
|
4 learning | |
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
5 demonstrate | |
vt.论证,证明;示范;显示;vi.示威游行 | |
参考例句: |
|
|
6 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|
7 mister | |
n.(略作Mr.全称很少用于书面)先生 | |
参考例句: |
|
|
8 ceramic | |
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺 | |
参考例句: |
|
|
9 ceramics | |
n.制陶业;陶器 | |
参考例句: |
|
|
10 crafts | |
n.工艺( craft的名词复数 );行业;飞机;飞行器 | |
参考例句: |
|
|
11 yearly | |
adj.每年的,一年一度的;adv.一年一次地 | |
参考例句: |
|
|
12 learned | |
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
13 stuffed | |
adj.充满的;饱的v.塞住( stuff的过去式和过去分词 );把…装进;把…装满;(使)吃撑 | |
参考例句: |
|
|
14 recordings | |
n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片 | |
参考例句: |
|
|
15 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。