在线英语听力室

布什与普京继续就导弹防御体系进行会谈

时间:2005-04-28 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

36 布什与普京继续就导弹防御体系进行会谈

Bush, Putin: Discussions on Missile Defense1 to Continue
Deborah Tate
Brdo, Slovenia
16 Jun 2001 20:02 UTC

President Bush and Russian President Vladimir Putin say they have established a relationship that will allow them to work cooperatively on a range of issues. The two leaders played down their differences over missile defense and other matters following a meeting in Slovenia.
Mr. Bush and Mr. Putin agreed to continue discussions about missile defense at the 1)ministerial level, after making little progress in narrowing their differences on the issue.
The two presidents held two hours of talks on missile defense and other issues at Brdo Castle, a medieval fortress2 30 kilometers outside the Slovenian capital, Ljubljana.
U.S. officials say the meeting was never meant to be a 2)negotiating 3)session, but rather an opportunity for the two leaders to get to know each other.
Officials say each leader laid out his position on the U.S. plan for a missile shield one of the more 4)contentious3 issues between the two leaders.
At a joint4 news conference after the talks, Mr. Putin, reiterated5 his opposition6 to the proposal, expressing concerns that it would violate the Anti-Ballistic Missile Treaty. "We proceed from the idea that the 1972 ABM Treaty is the 5)cornerstone of the modern 6)architecture of international security," he said.
Mr. Bush underscored his position that the proposed missile shield is necessary to protect against potential attack from so-called rogue7 nations like Iran and North Korea. He made a veiled reference to his view that the ABM treaty is a Cold-War relic8 that should be scrapped9 in favor of a new security 7)framework. "The basis for my discussion began with this simple premise10: That Russia and the United States must establish a new relationship beyond that of the old Cold War 8)mentality," he said. "The Cold War said loud and clear that we are 9)opponents and that we bring the peace through ability for each of us to destroy each other."
The two leaders also continue to disagree on another issue: NATO enlargement. Mr. Putin made clear his opposition to the alliance's eastward11 expansion, while Mr. Bush expressed his support for it. The U.S. president also backed Slovenia's 10)candidacy for NATO entry. The alliance is to hold a summit next year in Prague to determine new members.
There were other contentious issues discussed at the meeting. Mr. Bush, for example, expressed his concerns about Russian actions in Chechnya, Moscow's crackdown on Russia's only independent television station, and reports of weapons 11)proliferation.
But the two presidents sought to 12)downplay their disagreements. Instead, each welcomed the frank talk and the willingness of the other leader to listen. They say the meeting is the beginning of a new partnership12 between their two countries. Mr. Bush said Mr. Putin is a man he can trust. "I very much enjoyed our time together," he said. "He is an honest, straightforward13 man who loves his country. He loves his family. We share a lot of values."
Mr. Putin, offered his assessment14. "Differences in approaches do exist, and naturally, in one short moment, it is impossible to overcome all of them," he said. "But I am convinced, we have a constructive15 dialogue in front of us and the will to talk about all these topics."
The two leaders will meet again next month in Genoa, Italy, on the 13)sidelines of a summit of major industrialized nations and Russia.
Mr. Putin invited Mr. Bush to visit Russia later this year, and Mr. Bush invited Mr. Putin to visit his Texas 14)ranch.


(1) ministerial[9mInI`stIErIEl]adj.部的
(2) negotiating n.谈判
(3) session[5seF(E)n]n.会议, 开庭
(4) contentious[kEn5tenFEs]adj.好争吵的, 争论的, 有异议的
(5) cornerstone[5kC:nEstEJn]n.墙角石, 基础
(6) architecture[5B:kItektFE(r)]n.建筑, 建筑学,体系机构
(7) framework[5freImw:k]n.构架, 框架, 结构
(8) mentality[men5tAlItI]n.智力, 精神,思想情况
(9) opponent[E5pEJnEnt]adj.对立的, 对抗的n.对手, 反对者
(10) candidacy[`kAndIdEsI]n.候选人的地位, 候选资格
(11) proliferation[prEJ9lIfE`reIFEn]n.增殖, 分芽繁殖
(12) downplay[`daJnpleI]vt.不予重视
(13) sideline[5saIdlaIn]n.副业, 边界线, 兼职adj.倾斜的vt.迫使退出
(14) ranch[rB:ntF; (?@) rAntF]n.大农场v.经营牧场

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
3 contentious fa9yk     
adj.好辩的,善争吵的
参考例句:
  • She was really not of the contentious fighting sort.她委实不是好吵好闹的人。
  • Since then they have tended to steer clear of contentious issues.从那时起,他们总想方设法避开有争议的问题。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
6 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
7 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
8 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
9 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
10 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
11 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
12 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
13 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
14 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
15 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。