在线英语听力室

VOA标准英语2010年-Fighting for Art Justice

时间:2010-08-10 06:38:02

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Lawyer Howard Spiegler helps clients reclaim1 stolen works of art

Nancy Greenleese | Rome, Italy 26 July 2010

 
Photo: Courtesy Howard Spiegler
Howard Spiegler's New York law firm has helped clients and countries recover stolen hundreds of artworks and antiquities2.

 

Art theft may seem like the fodder3 of Hollywood heist movies, yet it's a serious criminal enterprise, the third most profitable in the world.

The U.S. Department of Justice says it trails only drugs and arms trafficking. Precious items are often stolen during wars. The Nazi4-sanctioned looting during the second world war was extensive.

Stolen art is peddled5 through shady, elaborate networks and many items have ended up inadvertently or knowingly in major museum collections. But the rightful owners have an ally in Howard Spiegler, an attorney who has helped them reclaim hundreds of stolen works of art.

Becoming an art lawyer

Howard Spiegler fights for art justice. He graduated from Columbia University's law school in 1974 with the hope of doing public good.

"If someone had told me in law school, even, that I have a crystal ball and I see in your future that you're an art lawyer, I probably would've said, 'What in the world is an art lawyer?'"

Because there weren't any. Spiegler was among a handful of people who helped create the field.

In their first case, representing the East German government, the lawyers recovered several portraits owned by one of the country's museums.

During World War II, government officials had hidden the art in a German castle. Occupying American soldiers pilfered6 it at the end of the war and sold the paintings in the U.S. The firm's victory marked the first time that a foreign country had successfully sued in the U.S. to recover cultural property.

 
Leopold Museum, Vienna
Egon Schiele, Portrait of Wally Neuzil, 1912, Oil on wood, 32,7 x 39,8 cm, Inv_Nr453, Leopold Museum, Vienna

Nazi-looted art

About a dozen years ago, Spiegler started working on cases involving Nazi-looted art.

"I think his legacy7 is just to set a higher standard and remind the art market and museum world that it's accountable," says historian Marc Masurovsky, co-founder of the Holocaust8 Art Restitution9 Project, "to accept the fact that many items have come in without clear provenance10 and are clearly acts of theft."

Masurovsky often turns to Spiegler to discuss thorny11 legal and ethical12 questions. And there are plenty of those, often raised by an artwork's inadequate13 "provenance," or proof-of-origins. In the art world, that's the paper trail that proves a painting or sculpture is not forged or stolen. Masurovsky says Spiegler's work has created a new sense of moral and legal responsibility in the art-collecting community .

This month, Spiegler and his art law colleagues at Herrick, Feinstein in New York settled one of art law's most vexing14, prolonged cases for the heirs of a Jewish Austrian art dealer15.

In 1938, the year Austria was annexed16 into Hitler's Third Reich, a Nazi party member stole the Vienna dealer's property, the painting "Portrait of Wally."

The work ended up in a Vienna museum, but was seized by the U.S. government while it was on loan to the Museum of Modern Art in New York. Spiegler's firm won a $19 million settlement for the heirs.

The Vienna museum will retain the painting, but the display will now include signage indicating its Nazi-looted past.

 
Courtesy Heirs of Kazimir Malevich
Spiegler's firm successfully represented the heirs of Russian artist Kazimir Malevich in their litigation against the City of Amsterdam. Five Malevich paintings were returned to the artist's heirs.

Stolen treasure

In 1993, Spiegler earned the gratitude17 of the Republic of Turkey for recovering 6th century gold and silver treasures which had been stolen by tomb raiders and eventually sold to New York's Metropolitan18 Museum of Art.

Spiegler visited the Turkish museum where the reclaimed19 treasures were on display. He was accompanied by a Turkish official. 

"He explained to the people watching that we had helped recover it. And it was a remarkable20 reaction of just patting us on the back, smiling and ushering21 us up to the front so that we could see it," says Spiegler. "It brought home the fact that this is what we do this for."

Christopher A. Marinello, general counsel for the Art Loss Register, a private clearinghouse for missing artwork, says Spiegler is uniquely suited for this delicate work.

"It's Howard's gentle manner that really is a benchmark for young attorneys entering into art law," says Marinello. "I mean art law is different. You've got different personalities22, you've got families that have suffered in the Holocaust. And the TV model of the obnoxious23 New York City lawyer just doesn't work in the art world.

Bounty24 hunters?

Critics have called Spiegler and his clients "bounty hunters." Some museum officials have argued that these stolen artifacts should remain in the museums where they can enrich the world. Yet Spiegler says what's lost in that argument is justice.

 
Urska Charney
Howard Spiegler addresses colleagues at the recent conference of the Association for Research into Crimes against Art.

"Let us not forget that these artworks are being recovered for the heirs of their true owners. They were taken away from them by the murderers of the Third Reich, often in the course of carrying out the Final Solution (Hitler's ethnic25 genocide). Who, except the families of these owners, have the right to decide what to do with their property?"

Spiegler points to a poignant26 and chilling reminder27 of the importance of returning stolen art, which came from Adolph Hitler's secret service chief, Heinrich Himmler.

"Himmler once declared that the Nazis28 had to kill all the Jews because, if not - quote - their grandchildren will ask for their property back. We and my many colleagues in this field are very proud to say that we have helped to prove Heir Himmler quite correct."

After years of recovering art, the man who didn't know what art law was now dabbles29 in collecting himself. He and wife buy masks and fans during their travels. 

And Howard Spiegler says he's confident the art is never, ever stolen property.
 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
2 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
3 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
4 Nazi BjXyF     
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
参考例句:
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
5 peddled c13cc38014f1d0a518d978a019c8bb74     
(沿街)叫卖( peddle的过去式和过去分词 ); 兜售; 宣传; 散播
参考例句:
  • He has peddled the myth that he is supporting the local population. 他散布说他支持当地群众。
  • The farmer peddled his fruit from house to house. 那个农民挨家挨户兜售他的水果。
6 pilfered 06647dc80ef832c8e64a82fd11a3bfcc     
v.偷窃(小东西),小偷( pilfer的过去式和过去分词 );偷窃(一般指小偷小摸)
参考例句:
  • Oh, I remember. Lost, pilfered, short-shipped or something. 噢,我想起来了,是有关遗失、被盗、短缺之类的事。 来自商贸英语会话
  • The pilfered was let off with some good advice. 小偷经教育后释放。 来自互联网
7 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
8 holocaust dd5zE     
n.大破坏;大屠杀
参考例句:
  • The Auschwitz concentration camp always remind the world of the holocaust.奥辛威茨集中营总是让世人想起大屠杀。
  • Ahmadinejad is denying the holocaust because he's as brutal as Hitler was.内贾德否认大屠杀,因为他像希特勒一样残忍。
9 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
10 provenance ZBTyR     
n.出处;起源
参考例句:
  • Kato was fully aware of the provenance of these treasures.加藤完全清楚这些珍宝的来源。
  • This plant's provenance is Asiadj.这种植物原产于亚洲。
11 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
12 ethical diIz4     
adj.伦理的,道德的,合乎道德的
参考例句:
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
13 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
14 vexing 9331d950e0681c1f12e634b03fd3428b     
adj.使人烦恼的,使人恼火的v.使烦恼( vex的现在分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • It is vexing to have to wait a long time for him. 长时间地等他真使人厌烦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Lately a vexing problem had grown infuriatingly worse. 最近发生了一个讨厌的问题,而且严重到令人发指的地步。 来自辞典例句
15 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
16 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
17 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
18 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
19 reclaimed d131e8b354aef51857c9c380c825a4c9     
adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
参考例句:
  • Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol. 许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。 来自《简明英汉词典》
  • They reclaimed him from his evil ways. 他们把他从邪恶中挽救出来。 来自《现代英汉综合大词典》
20 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
21 ushering 3e092841cb6e76f98231ed1268254a5c     
v.引,领,陪同( usher的现在分词 )
参考例句:
  • They were right where the coach-caller was swinging open a coach-door and ushering in two ladies. "他们走到外面时,叫马车的服务员正打开车门,请两位小姐上车。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Immediately the two of them approached others, thanking them, ushering them out one by one. 他们俩马上走到其他人面前,向他们道谢,一个个送走了他们。 来自辞典例句
22 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
23 obnoxious t5dzG     
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的
参考例句:
  • These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
  • He is the most obnoxious man I know.他是我认识的最可憎的人。
24 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
25 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
26 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
27 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
28 Nazis 39168f65c976085afe9099ea0411e9a5     
n.(德国的)纳粹党员( Nazi的名词复数 );纳粹主义
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。 来自《简明英汉词典》
  • The Nazis were responsible for the mass murder of Jews during World War Ⅱ. 纳粹必须为第二次世界大战中对犹太人的大屠杀负责。 来自《简明英汉词典》
29 dabbles 928af35af88953cf28393ff9b22272b9     
v.涉猎( dabble的第三人称单数 );涉足;浅尝;少量投资
参考例句:
  • He dabbles in local politics. 他开始涉足地方政坛。
  • She dabbles in painting as a hobby. 她学点绘画作为业余爱好。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。